- 拼音版原文全文
尤 木 石 荐 术 士 松 庵 求 书 以 诗 送 之 宋 /李 曾 伯 冲 寒 得 得 过 吾 门 ,切 莫 谈 天 不 原 闻 。种 木 十 年 甘 自 许 ,寄 梅 千 里 欲 何 云 。人 谁 相 记 怀 明 月 ,我 已 无 心 等 片 云 。右 向 霸 陵 逢 醉 尉 ,不 须 与 说 故 将 军 。
- 诗文中出现的词语含义
-
霸陵(bà líng)的意思:指人死后的坟墓或墓地。
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
冲寒(chōng hán)的意思:指为了抵御严寒而努力奋斗。
得过(dé guò)的意思:指得到了一次胜利或者成功,但不能因此而得意忘形,应该保持谦虚。
得得(de de)的意思:连续地得到、不断地获得
故将(gù jiāng)的意思:指曾经有过战功、军事才能的将领。
寄梅(jì méi)的意思:通过送梅花表达思念之情
记怀(jì huái)的意思:对过去的事情怀念和思念。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
片云(piàn yún)的意思:指天空中孤立的一片云彩,也比喻孤立无援或独自一人。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
切莫(qiē mò)的意思:切勿;决不要
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
谈天(tán tiān)的意思:指无所事事地闲谈或聊天,没有实际行动或目的。
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
自许(zì xǔ)的意思:自我夸耀,自我吹嘘
醉尉(zuì wèi)的意思:形容醉得像个大尉一样,喝醉酒后醉态十足。
- 翻译
- 冒着严寒来到我家门前,千万不要谈论那些我不想听的事情。
我十年来种植树木,甘愿如此,只是想通过寄送梅花表达心意,却不知要说些什么。
谁还会记得我这个怀念明月的人呢,我已经没有心情再去期待任何云彩了。
如果在霸陵遇到喝醉的官员,不必告诉他我曾是那位旧日的将军。
- 注释
- 冲寒:冒着严寒。
得得:马蹄声。
过吾门:来到我家门前。
谈天:谈论。
不愿闻:不想听。
种木:种植树木。
十年:多年。
甘自许:甘愿如此。
寄梅:寄送梅花。
千里:遥远的地方。
欲何云:想说什么。
相记:记得。
怀明月:怀念明月。
无心:没有心情。
等片云:期待云彩。
逢醉尉:遇到喝醉的官员。
醉尉:醉酒的官吏。
故将军:旧日的将军。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,表达了诗人对友人的深厚情谊和期望。开篇“冲寒得得过吾门,切莫谈天不愿闻”写出了诗人对朋友到来的喜悦,以及对外界纷扰的排斥,希望保持内心的宁静。
接着“种木十年甘自许,寄梅千里欲何云”则展示了诗人的耐心和远大的志向。种树十年,形象地表达了对事业或理想的长期投入和等待,而“寄梅千里”则是希望自己的志趣或情感能够传递给遥远的地方或人。
第三句“我已无心等片云”表明诗人已经不再执着于某些事情,可能是对功名利禄的超脱,也可能是对某种期待的放下。
最后两句“若向霸陵逢醉尉,不须与说故将军”则是一种超然物外的心态。在这里,“霸陵”指的是古代著名的战场,而“醉尉”则是对历史人物的一种戏谑或自嘲。诗人通过这种设定,表达了即使在历史的沧桑巨变中,也能够保持一份超脱和从容。
整首诗通过对自然景物、内心情感和历史事件的联想,展现了一位士大夫对于个人理想与社会责任之间平衡的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夏日小集池上次韵明甫之作
生怕微云点太清,箨龙莫作断肠声。
馀霞到晚铢衣薄,满月当空玉斧成。
已结松筠为老伴,不缘蛙黾唤愁生。
但令有酒邀田父,矍铄何须更一行。