《折梅·其二》全文
- 注释
- 寒香:寒冷时节的香气,可能指梅花之类的冬日开花植物。
奇:奇特,与众不同。
高丫:形容树枝高耸。
清姿:清雅的姿态,可能指花朵的优美形态。
花都绝:周围没有其他花朵,非常罕见。
折了南枝折北枝:无论向南还是向北的枝条都想要折取,表达对花的喜爱和珍视。
- 翻译
- 一朵寒冷的香气已经显得奇特
更高的枝头上有两朵花更加清雅的姿态
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅独特的梅花图景。开篇"一朵寒香已自奇,高丫两朵更清姿",通过对比,表达了梅花的不同寻常和超凡脱俗,其中“高丫”指的是枝头较高的梅花,“更清姿”则强调了这些梅花更加优美。接着"树前树后花都绝,折了南枝折北枝",诗人通过对梅花位置的描述,传达出一种挑选最美的意象,并且通过动作“折了”,表现出了对梅花美的独钟和主观选择。
整首诗流露出诗人独特的情趣和审美,不仅展现了梅花的清高脱俗,更映射出诗人个人的品味与情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢