- 诗文中出现的词语含义
-
春波(chūn bō)的意思:指春天的波浪,比喻春天的景色或春天的气氛。
道路(dào lù)的意思:指人生的道路、行进的方向,也可指事物的发展趋势。
典衣(diǎn yī)的意思:指代典型的服饰,也比喻身份显赫的人。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
骅骝(huá liú)的意思:形容马匹骄傲高贵,也用来形容人的傲慢自大。
锦城(jǐn chéng)的意思:形容城市美丽繁华,景色壮丽。
金雁(jīn yàn)的意思:形容人才出众,非常优秀。
旧游(jiù yóu)的意思:指旧时的朋友或旧日的游伴。
开道(kāi dào)的意思:指为他人或团体打开道路,为其提供便利或帮助。
郫筒(pí tǒng)的意思:指不懂军事、政治等重要事物的人。
石犀(shí xī)的意思:形容人或事物坚固、稳定。
鱼鸟(yú niǎo)的意思:形容非常珍贵、稀有的事物或人。
园庐(yuán lú)的意思:指田园般的住所,比喻清雅而宜人的居所。
只道(zhī dào)的意思:只知道、只认为
烛红(zhú hóng)的意思:形容光亮明亮或红色明亮。
骅骝开道(huá liú kāi dào)的意思:比喻在人群中引领前进,为他人开创道路。
- 注释
- 园庐:家园。
卜:选择。
锦城东:成都东郊。
乘驿:乘坐驿站的车。
归来:返回。
更得穷:变得更加清贫。
骅骝:骏马。
开道路:驰骋开阔道路。
鱼鸟:比喻自由的生物。
困池笼:被困在池塘和笼中。
石犀祠:古代祭祀石犀的庙宇。
春波绿:春天的绿水。
金雁桥:有金色雁形装饰的桥。
夜烛红:夜晚的红烛。
未死:即使活着。
旧游:过去的游历。
如可继:如果还能继续。
典衣:典当衣物。
醉郫筒:畅饮郫筒酒。
- 翻译
- 我在成都东郊选定了家园,从驿站回来后生活更加清贫。
原以为能像骏马驰骋开阔道路,却不知鱼鸟也被困在了池塘和笼中。
石犀祠下的春水碧绿,金雁桥边夜晚的烛火映照着红色。
如果旧日的游历还能继续,我宁愿典当衣物也要畅饮郫筒酒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《思蜀三首(其一)》,表达了诗人对成都生活的回忆和感慨。首句“园庐已卜锦城东”描绘了诗人曾经在锦城(成都)东郊择地建屋的生活场景,充满了田园诗意。次句“乘驿归来更得穷”则暗示了诗人旅途劳顿后生活境况的不如意。
“只道骅骝开道路,岂知鱼鸟困池笼”运用了象征手法,骅骝本应驰骋疆场,却困于池笼,暗指自己才华不得施展,如同被困的鱼鸟。接下来,“石犀祠下春波绿,金雁桥边夜烛红”描绘了成都的景致,石犀祠和金雁桥都是当地名胜,但诗人眼中却透露出落寞之情,夜晚的红烛映照着寂寞的桥头。
最后两句“未死旧游如可继,典衣犹拟醉郫筒”表达了诗人对往昔欢乐时光的怀念,即使生活困顿,仍怀揣着重拾旧日游历的期待,甚至愿意典当衣物以换取酒醉的片刻欢愉。整首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人对仕途失意与故地情怀的交织。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感时
此身无百年,此名足千古。
嗟嗟时世人,役役何其苦!
既已美田庐,亦复荣簪组。
妻妾列鸳鸯,童仆豢狼虎。
顾盼亦足豪,乡邻谁与偶?
以此为盛名,其实亦何取!
海上无金丹,肉皮囊易腐。
功名富贵身,北邙一抔土?
况是膝下儿,昏昏愚且鲁。
有酒饮则狂,无书医不愈。
生儿永令名,翻以玷父祖。
人各有此忧,胡不以德补?