《人日出游湖上十首·其八》全文
- 翻译
- 游客特别喜欢这里的清幽超凡,
僧人却担忧寒冷难以承受。
- 注释
- 客:游客。
爱:喜欢。
清殊绝:清幽超凡。
僧:僧人。
愁:担忧。
冻:寒冷。
不胜:难以承受。
兜率寺:一处寺庙名。
斋供:寺庙的斋饭。
一湖冰:满湖的冰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日湖上的萧瑟景象,通过对自然环境的刻画,表达了诗人对僧人生活境遇的同情和对寺庙凋敝状态的慨念。"客爱清殊绝"一句,以“客”指游人,以“爱”表达对这清幽绝妙景致的喜爱之情,设定了整首诗的情调。"僧愁冻不胜"则转而关注寺中僧人的生活困境,他们在寒冷中承受着不胜其苦的艰难。
接下来的"可怜兜率寺"直接点出了寺庙的凄凉,"斋供一湖冰"则形象地描绘出供奉之物已被严冬所冻结,反映了寺院的贫穷与冷清。整首诗通过对比和反衬的手法,不仅展现了自然景观的美丽,同时也触及了人间疾苦和宗教场所的颓败,具有较为深刻的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢