- 翻译
- 马匹在马厩中被杀,凶手即将接受惩罚,就在生命的最后一刻,一句话改变了命运。
幸运的是遇到了贤明的宰相,他挽救了我,使君主避免了留下恶劣的名声。
- 注释
- 马毙:马被杀死。
厩人:马厩的仆人。
欲就刑:即将接受惩罚。
百年临尽:生命接近尾声。
一言生:一句话改变命运。
贤相:贤明的宰相。
匡救:挽救。
吾君:我们的君主。
播恶声:留下恶劣名声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场即将到来的战争的紧张氛围和一个明智领导者的英明决策。开篇"马毙厩人欲就刑",用“马毙厩”来形容战鼓已经准备好,士兵们正等待着投入战斗的信号。这是古代战争前夕常见的情景,通过这样的细节,诗人传达了战争迫在眉睫的紧张感。"百年临尽一言生"则表明战争的结果将决定一个朝代或国家的命运,而这一切都取决于最后一刻的关键决策。
接下来的两句"赖逢贤相能匡救,仍免吾君播恶声",诗人赞扬了一位智慧的辅政大臣(贤相)能够以其英明的见识和能力挽救危局。"匡"字在这里用得极为精妙,既表达了辅助也含有挽救之意。而"仍免吾君播恶声"则指这位贤相不仅救了国家于危难之中,也避免了国君的不好的名声传播出去。
整首诗通过对即将发生的战争和一位贤明领导者的描写,展现了古代士兵们面临生死抉择的情景,以及一位智者如何在关键时刻挽救国家于危难之中。诗中的语言简练有力,充分体现了中国古典诗词的深邃内涵和对历史事件的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉答杨六坡推府隐居见赠
我昔住青都,玉楼扬紫氛。
灵妃散天花,把弄坐层云。
肌肤莹莹婉冰雪,孤啸常随鸾凤群。
阊阖长辞九万里,帝乐仙音那可闻。
失意山中寻瑶草,白云引入天台道。
桃花流水非人间,碧碗彫胡待终老。
遥望匡庐歊九天,屏风九叠石磴旋。
香炉返照赤霞晚,双剑回空白日县。
云霾四塞龙虎睡,嵯峨一径猿猱前。
陶公鍊液呵赤电,李重还车蹑紫烟。
长揖谢世恣同往,绿发方瞳列上仙。
青溪卧听松风歇,起向山中弄明月。
独立苍茫望九州,漠漠黄尘毁金骨。
闻君献赋长杨宫,飞章络绎四海雄。
光辉灿烂动明主,天书降问恩隆崇。
风尘侘傺解圭组,归去沧浪作钓翁。
结庐小傍浮丘麓,幽洞巉岩苍翠簇。
清风台倚金露寒,白石桥连水清洑。
当阶竹引凤凰毛,背户青松走麋鹿。
婉如匡庐落我前,便欲因之借休沐。
夫子值此格气豪,秋来兴与南山高。
寄我五花云锦字,读之飘然若云翱。
自惭才非卢照邻,敢与杨炯为伍曹。
杨卢千载各一时,异代风流如有期。
为君倒囊弹素琴,清商缭绕阳春辞。
歌罢拂衣五陵去,明月青山湘水湄。
《奉答杨六坡推府隐居见赠》【明·卢楠】我昔住青都,玉楼扬紫氛。灵妃散天花,把弄坐层云。肌肤莹莹婉冰雪,孤啸常随鸾凤群。阊阖长辞九万里,帝乐仙音那可闻。失意山中寻瑶草,白云引入天台道。桃花流水非人间,碧碗彫胡待终老。遥望匡庐歊九天,屏风九叠石磴旋。香炉返照赤霞晚,双剑回空白日县。云霾四塞龙虎睡,嵯峨一径猿猱前。陶公鍊液呵赤电,李重还车蹑紫烟。长揖谢世恣同往,绿发方瞳列上仙。青溪卧听松风歇,起向山中弄明月。独立苍茫望九州,漠漠黄尘毁金骨。闻君献赋长杨宫,飞章络绎四海雄。光辉灿烂动明主,天书降问恩隆崇。风尘侘傺解圭组,归去沧浪作钓翁。结庐小傍浮丘麓,幽洞巉岩苍翠簇。清风台倚金露寒,白石桥连水清洑。当阶竹引凤凰毛,背户青松走麋鹿。婉如匡庐落我前,便欲因之借休沐。夫子值此格气豪,秋来兴与南山高。寄我五花云锦字,读之飘然若云翱。自惭才非卢照邻,敢与杨炯为伍曹。杨卢千载各一时,异代风流如有期。为君倒囊弹素琴,清商缭绕阳春辞。歌罢拂衣五陵去,明月青山湘水湄。
https://www.xiaoshiju.com/shici/98067c6ee919c590663.html