《鲜于东之晋伯之子赠诗次韵·其一》全文
- 翻译
- 微风轻拂树木,发出悦耳的声音,
整个房间洁净无尘,窗户明亮。
- 注释
- 微风:轻轻的风。
猎:吹动。
树:树木。
佳声:美妙的声音。
榻:床榻。
无尘:干净无尘土。
户牖:门窗。
明:明亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而清新的夏日画面。"微风猎树有佳声",诗人以轻盈的微风拂过树叶,发出悦耳的声音,展现了自然界的和谐与生动。"一榻无尘户牖明",室内整洁明亮,窗户透进的光线洒在榻上,营造出一种静谧的氛围。
"已擘荔枝怜玉破",诗人细致地描绘了剥开荔枝的过程,将荔枝比喻为美玉,形象地表达了其晶莹剔透和珍贵,同时也流露出对美食的欣赏之情。"更开瓜碧嚼冰清",接着诗人又转向品尝绿色的瓜果,瓜的清新口感如同嚼冰一般,让人感受到夏日的清凉与甜美。
整体来看,这首诗通过细腻的观察和生动的描绘,传达了诗人对夏日生活的享受和对自然美的赞叹,体现了宋人对生活情趣的追求和对自然的亲近。
- 作者介绍
- 猜你喜欢