《张良》全文
- 注释
- 亿万人:形容人口众多。
报雠者:指复仇的人,或有担当的人。
壮哉:赞叹其壮烈。
博浪沙:历史地名,秦始皇东巡时遭遇的刺杀事件地点。
一击:指那次刺杀行动。
震天下:形容影响巨大,震动全国。
- 翻译
- 六个国家的亿万人民,谁是为国家复仇的人呢?
多么壮丽啊,在博浪沙的一击,震惊了整个天下。
- 鉴赏
这首诗名为《张良》,作者为宋代诗人胡宏。诗中以简练的语言表达了对张良刺秦事件的赞叹。"六国亿万人,谁是报雠者",开篇以六国众多子民为背景,暗示了英雄的孤独与责任;"壮哉博浪沙,一击震天下",则高度赞扬了张良在博浪沙刺杀秦始皇的英勇壮举,这一瞬间的行动震撼了整个世界。整首诗歌颂了张良的智勇和他对历史进程的重要影响。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送达兼善典佥
江头风多花暗天,舟中击鼓牵官船。
绣鞍大马来如烟,学士翠雕袍领妍。
袖中三尺软玉鞭,手挥送者日在山。
陇西男子更致言,东方民力愿少宽。
达官儋橐横索钱,先生归到明主前。
上言赤子天哀怜,仁人在位如解悬。
大臣不让皋夔贤,天下画一徽张弦。
未将鼎俎烹小鲜,如吾但当归力田。
眼见霖雨开丰年,墙下饭牛荠花圆。