泉迸幽音离石底,松含细韵在霜枝。
- 拼音版原文全文
听 段 处 士 弹 琴 唐 /方 干 几 年 调 弄 七 条 丝 ,元 化 分 功 十 指 知 。泉 迸 幽 音 离 石 底 ,松 含 细 韵 在 霜 枝 。窗 中 顾 兔 初 圆 夜 ,竹 上 寒 蝉 尽 散 时 。唯 有 此 时 心 更 静 ,声 声 可 作 后 人 师 。
- 诗文中出现的词语含义
-
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
调弄(tiáo nòng)的意思:调弄指玩弄、摆弄、耍弄。
分功(fēn gōng)的意思:指在分配任务或功劳时,各尽所能,各得其所。
顾兔(gù tù)的意思:顾虑兔子的安危,指顾虑小事而忽略大事。
寒蝉(hán chán)的意思:指在寒冷的冬天鸣叫的蝉,比喻在逆境中仍然坚持奋斗的精神。
后人(hòu rén)的意思:指后代的人。
化分(huà fēn)的意思:化解矛盾、分开纷争
可作(kě zuò)的意思:能够胜任某种职务或角色,有才能或本领。
七条(qī tiáo)的意思:七条指的是七个基本原则或规定。
人师(rén shī)的意思:人师指的是有才能、有学问的人,也可以指代教师、导师。
十指(shí zhǐ)的意思:指手指头,表示手指头的数量。
霜枝(shuāng zhī)的意思:形容寒冷的冬天,树枝上结满了霜。
元化(yuán huà)的意思:指事物经过改革、改造或转化后变得更加完善、先进或高级。
中顾(zhōng gù)的意思:中顾指的是在两个或多个人或事物之间起中间调解或协调作用。
七条丝(qī tiáo sī)的意思:七条丝指的是丝绸制品的一种,也用来形容衣物质地柔软光滑。
- 注释
- 几年:一段时间。
调弄:弹奏。
七条丝:七弦琴,古琴的别称。
元化:大自然的造化。
分功:分别展现出(技艺)。
十指知:通过十指的弹奏表现出来。
泉迸:泉水涌出。
幽音:深沉而美妙的声音。
离石底:从石头底部离开,此处指泉水涌出。
松含:松树中蕴含。
细韵:细腻的韵律。
霜枝:覆盖着霜的树枝。
窗中顾兔:典故,指月亮,月亮中有玉兔的传说。
初圆夜:月初圆的夜晚,通常指满月之夜。
竹上寒蝉:在竹子上的寒蝉。
尽散时:全部消失的时候,指蝉鸣停止。
唯有此时:只有在这样的时刻。
心更静:心境更加平和宁静。
声声:每一次声音。
可作后人师:可以作为后人学习的榜样。
- 翻译
- 几年来弹奏着七弦琴,造化之妙通过十指展现得淋漓尽致。
泉水从石头下涌出,发出幽深之音,松树在霜冻的枝头蕴含着细微的韵律。
当月圆之夜,仿佛能看到窗中的兔子初现圆满,而竹上的寒蝉声也在这一时刻尽数消散。
只有在这样的时刻,心境更加宁静,这声声琴音足以成为后人的榜样。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个安静的夜晚,诗人聆听着朋友弹奏古琴的情景。"几年调弄七条丝,元化分功十指知"表达了对音乐技艺的精湛和对演奏者的赞赏,每根琴弦都被巧妙地控制着,显示出演奏者十指之间的完美配合。
接下来的两句"泉迸幽音离石底,松含细韵在霜枝"描写了音乐与自然环境的和谐共鸣。古琴的声音如同泉水般流淌而出,每一个音符都似乎从岩石间跳跃而出,同时又融入到霜冻的松枝中,营造出一幅生动的山林景象。
"窗中顾兔初圆夜,竹上寒蝉尽散时"则是对时间和环境的一种描绘。月亮在窗前映照着兔形的灯笼,夜色渐浓,而冷冽的空气中似乎没有了昆虫的鸣叫,这一切都让人感觉到一种静谧与孤寂。
最后两句"唯有此时心更静,声声可作后人师"表达了诗人在听琴过程中的内心世界。在这宁静的夜晚,诗人的心灵得以深层次地安宁,每一个声音都仿佛可以成为后世学习的典范。这样的境界,不仅是对音乐的欣赏,更是一种精神上的寄托和超越。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟·其二庚寅寄远
老来惯与春相识,长记伤春如故。
去年今日,旧愁新恨,送将风絮。
粉泪羞红,黛眉颦翠,推愁不去。
任琐窗深闭,屏山半掩,还别有、愁来路。
回首画桥烟水,念故人、匆匆何处。
客情怀远,云迷北树,草连南浦。
离合悲欢,去留迟速,问春无语。
笑刘郎,不道无桃可种,苦留春住。
暮春感事
春至又春暮,闲心成古心。
花光随雨薄,草色共烟深。
粉蝶稀狂影,黄鹂送好音。
馀芳留不得,还共夕阳沉。