吟龙递怨先供舞,留凤愁寒不傍箫。
- 诗文中出现的词语含义
-
便是(biàn shì)的意思:表示事物一旦达到某种程度或状态,就不再有其他变化。
卜夜(bǔ yè)的意思:指通过卜问或预测来预知夜晚的事情。
地漏(dì lòu)的意思:指地面上的下水道,也用来比喻隐藏的问题或隐患。
度曲(dù qǔ)的意思:指善于处理曲折复杂的事情,能够圆满解决问题或达成目标。
分行(fēn háng)的意思:指在行列中分开或分散,指行列不整齐或人群分散。
即日(jí rì)的意思:即刻、立即、马上
金翘(jīn qiào)的意思:指优秀的人才或有才华的人。
金华(jīn huá)的意思:指财富充裕、繁荣昌盛的景象。
骊驹(lí jū)的意思:指才华出众、有出色才能的年轻人。
镂管(lòu guǎn)的意思:指用镂空的方式装饰管道,比喻花哨而无实际用途。
漏声(lòu shēng)的意思:指声音泄露出去,不能保守秘密或隐瞒真相。
平明(píng míng)的意思:平明指的是天刚亮的时候,也就是早晨的时候。
绮寮(qǐ liáo)的意思:形容华丽、美妙的房舍或住所。
星河(xīng hé)的意思:形容星星点点,繁多众多。
行度(xíng dù)的意思:行为举止的限度或范围。
- 注释
- 卜夜:深夜,此处指诗人夜晚作诗或活动。
金华:古代宫殿名,这里代指华丽的宫廷。
绮寮:华丽的闺房,女子居住的地方。
漏声:古代计时器(漏壶)滴水的声音,象征时间流逝。
吟龙:比喻优美的诗篇或音乐。
留凤:比喻美妙的音乐,如凤凰鸣叫。
镂管:雕刻装饰的乐器管口,形容乐器精致。
金翘:金色的装饰物,可能指乐器上的装饰。
骊驹:骏马,古代常用来比喻离去的贵人。
衣香:女子身上的香气,代指女子。
- 翻译
- 深夜在金华宫中近华丽的闺房,银河仿佛低垂,远处传来滴漏声漫长。
吟唱的龙曲表达着哀怨,先为舞蹈伴奏;凤凰的旋律因寒冷而忧郁,不愿靠近箫声。
隔着座位的人们联句作诗,吹奏着乐器,辨识着金色的翘角旋律。
天亮就要分别,如同骏马离去,不要让今日的香气迅速消散。
- 鉴赏
此诗描绘了一场夜宴的景象和氛围,通过精巧的笔触展现了当时的豪华与文人之间的情感交流。开篇即以“卜夜金华逼绮寮”设定了奢华的宴会场景,“星河垂地漏声遥”则营造出一种超脱尘世、连通天人的境界,给人以神秘之感。
“吟龙递怨先供舞”一句中,“吟龙”可解作诗人在宴会上吟咏古今之美,或是比喻文词如龙飞凤舞;“递怨”则透露出诗人心中的不满与感慨,可能是在表达对时世的某种不满或个人情感的寄托;“先供舞”则是宴会上的歌舞升平,预示着一场盛大的文艺演绎。
“留凤愁寒不傍箫”中,“留凤”可能指的是希望佳人能留下,与“愁寒”相连,可见诗人对佳人的思念之深;“不傍箫”则是说即使有音乐的伴奏,也无法减轻内心的寂寞。
“隔坐联章催镂管,分行度曲认金翘”两句描述了宴会上的文人墨客们在交换诗篇、讨论文学,甚至是在竞技才艺。这里展现了宋代文人的雅集风范和对艺术的追求。
最后,“平明便是骊驹别,莫使衣香即日消”则是一种告诫或自嘲之语。在宴会结束之际,诗人提醒自己或他人要珍惜与佳人的每一次相聚,不要让这份难得的美好随时间而逝去。
整首诗通过对夜宴场景的细腻描绘,以及文人之间的情感交流和才艺竞技,展现了宋代文人雅集生活的一面,同时也流露出诗人个人情感的波动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢