- 拼音版原文全文
次 韵 张 直 阁 对 雨 宋 /项 安 世 九 重 城 里 作 山 园 ,隔 尽 红 尘 一 世 喧 。今 雨 未 妨 连 昨 日 ,春 寒 聊 为 破 冬 温 。客 傅 条 令 来 梅 圃 ,僮 报 平 安 向 竹 村 。我 在 道 山 犹 羡 子 ,世 间 谁 似 隐 君 尊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
城里(chéng lǐ)的意思:城市内部;城市中心
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
道山(dào shān)的意思:指人们的道德修养高尚,品德正直,行为端正,具备崇高的道德风范。
冬温(dōng wēn)的意思:形容冬天温暖舒适。
红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
今雨(jīn yǔ)的意思:指当下的雨,即即将发生的事情。
九重(jiǔ zhòng)的意思:形容层次或境界非常高。
客传(kè chuán)的意思:指客人的传闻或传言。
梅圃(méi pǔ)的意思:梅圃是一个汉语成语,意为“梅花盛开的园子”。它比喻文人雅士的居所或聚集地。
平安(píng ān)的意思:指人民安居乐业,国家安定无事。
山园(shān yuán)的意思:山园指的是山中的园子,比喻环境幽静、景色优美的住所。
世喧(shì xuān)的意思:指世间的喧嚣和嘈杂声音。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
条令(tiáo lìng)的意思:条令指的是国家或组织发布的有关行为规范和命令,要求人们遵守和执行。
未妨(wèi fáng)的意思:表示对某种情况或行为没有什么妨碍,可以不必担心或介意。
一世(yī shì)的意思:一辈子;一生
在道(zài dào)的意思:在正确的道路上;遵循正确的道德准则。
重城(zhòng chéng)的意思:指城墙高大坚固,难以攻破。
竹村(zhú cūn)的意思:指清静幽雅的居住环境或乡村景色。
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
九重城(jiǔ zhòng chéng)的意思:形容事物层次高,层次多,底蕴深厚。
- 注释
- 九重城:指皇宫,形容深邃且戒备森严。
山园:指远离尘世的园林,有隐居之意。
红尘:借指世俗尘世,繁华喧嚣之处。
春寒:春季的寒冷天气。
梅圃:种有梅花的园子,可能象征高雅或隐逸生活。
竹村:竹林环绕的村庄,常寓意清幽、简朴。
道山:道教中的修炼之地,也可指修行生涯。
隐君:隐士,指不问世事、超脱尘俗的人。
- 翻译
- 在九重深宫中建起一座山园,隔离了尘世的喧嚣。
今日的雨不妨碍延续昨天的宁静,春天的寒意稍微驱散了冬季的严寒。
客人带来了法令的消息来到梅花园,童仆向竹林村报以平安。
我虽身处修行之地,仍羡慕你,世间还有谁能像你这样超脱尘俗,尊贵如隐士。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的《次韵张直阁对雨》,通过对山园生活的描绘,展现出诗人对宁静与清幽的向往。首句“九重城里作山园”,点明了诗人身处繁华都市之中,却能营造出一片世外桃源,远离尘嚣。接着,“隔尽红尘一世喧”进一步强调了这种超然于俗世之外的境界。
颔联“今雨未妨连昨日,春寒聊为破冬温”写雨势连绵,如同昨日延续,虽有春寒,但雨水带来了温暖,暗示着生机勃勃的春天正在到来。这两句寓含哲理,表达诗人对自然变化的欣赏和顺应。
颈联“客传条令来梅圃,僮报平安向竹村”通过客人传达政令到梅园和仆人向竹村报平安的场景,展现了诗人生活的闲适和田园生活的恬淡。
尾联“我在道山犹羡子,世间谁似隐君尊”表达了诗人对张直阁隐居生活的羡慕,认为在纷扰的世间,张直阁的隐逸生活最为尊贵。这既是对友人的赞美,也是对自己理想生活的向往。
整体来看,这首诗以对雨为引,通过描绘山园生活,展现了诗人对清静、和谐生活的追求,以及对朋友高尚品格的敬佩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题初夏美人花石
昨日闻春归,春花添烂熳。
四顾蓓蕾时,一倍增愁叹。
含情不自开,风雨生忧患。
霎霎近炎天,轻阴开团扇。
细坐石假山,商量花底面。
安得千日花,照此长美娈。
贵人盛光宠,车毂如流转。
簇坐散流霞,紫光激夕电。
俯仰慨以慷,朱丝时流变。
啧啧少年子,为乐当满愿。