隔关愁暝早,入直爱官清。
- 拼音版原文全文
送 客 北 关 回 赴 省 宿 次 韵 和 杨 秘 书 宋 /项 安 世 扰 扰 送 征 行 ,匆 匆 赴 北 城 。隔 关 愁 暝 早 ,入 直 爱 官 清 。夏 屋 连 云 冷 ,冬 宵 彻 晓 明 。不 眠 身 百 转 ,无 计 决 平 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百转(bǎi zhuǎn)的意思:形容思绪纷乱,心情烦乱。
彻晓(chè xiǎo)的意思:完全明白,彻底了解
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
决平(jué píng)的意思:解决争端,达成平衡
连云(lián yún)的意思:形容云层连绵不断,一片接一片。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
扰扰(rǎo rǎo)的意思:指连连扰乱、打扰。
入直(rù zhí)的意思:指直接进入主题或核心,不赘述其他内容。
夏屋(xià wū)的意思:指夏天住的房屋。
晓明(xiǎo míng)的意思:指清晨明亮的天色,也可引申为事物开始显露出来的迹象。
征行(zhēng xíng)的意思:指出征行军或巡视。
- 翻译
- 纷扰中送别远行的人,急忙奔赴北方的城池。
忧虑边境的黄昏来得早,入朝值班只爱官场的清静。
夏日屋宇高耸如云,凉意袭人,冬夜长到天亮依然明亮。
辗转难眠,满心思绪,却无计策决定一生的方向。
- 注释
- 扰扰:纷扰不安。
征行:远行。
北城:北方的城池。
隔关:边境。
愁暝早:忧虑黄昏提前来临。
入直:入朝值班。
爱官清:喜欢官场的清静。
夏屋连云:夏日屋宇高耸如云。
彻晓明:直到天亮。
不眠:辗转难眠。
身百转:身心翻腾。
无计:无法决定。
决平生:决定一生的路。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人送别友人北上赴任的情景,以及自己对官场生活的感受。首句"扰扰送征行",表现了离别时的纷扰与不舍,"匆匆赴北城"则写出友人行程的急切。接着,"隔关愁暝早"表达了诗人对友人远行后傍晚关山的忧虑,"入直爱官清"则流露出对官场清正廉洁的欣赏。
诗人通过"夏屋连云冷",暗示了夏日官署的高大与凉爽,而"冬宵彻晓明"则揭示了冬季官夜的寂静与明亮,这两句展现了官场生活的环境特点。最后两句"不眠身百转,无计决平生",诗人自述因思绪万千而难以入眠,表达了对未来的深深思考和对人生道路的抉择无措。
整体来看,这首诗情感真挚,既有离别的感伤,又有对官场生活的感慨,体现了宋代理性与情感交融的诗风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山中乐效欧阳公四首·其一
东方风回春山道,趁暖行歌霁华早。
溪源露歇逢药苗,石径烟轻掇芝草。
红英洒地燕将乳,绿树添阴莺未老。
入笿鱼虾朝赴馔,顷筐笋蕨夕供芼。
山中之乐谁得知,我独知之来何为!
水竹沙头閒检校,村村箫鼓太平时。