多寒冬更甚,少睡夜能长。
- 拼音版原文全文
和 历 阳 李 簿 见 寄 宋 /王 之 道 短 鬓 纷 垂 白 ,衰 颜 悴 带 黄 。多 寒 冬 更 甚 ,少 睡 夜 能 长 。旧 学 长 荒 废 ,新 知 感 爱 忘 。何 时 一 樽 酒 ,谈 咏 带 江 乡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
垂白(chuí bái)的意思:指年老体衰,白发苍苍。
感爱(gǎn ài)的意思:感受爱意,感激爱意。
寒冬(hán dōng)的意思:指寒冷的冬季,也用来比喻困难、艰苦的时期。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
荒废(huāng fèi)的意思:指放弃、废弃或忽视某事物,不加利用或不加重视。
江乡(jiāng xiāng)的意思:指江河畔的乡村,形容风景优美、环境宜人的乡间地方。
旧学(jiù xué)的意思:指过时、陈旧的学说或学派。
衰颜(shuāi yán)的意思:指面容憔悴、苍老的样子。
谈咏(tán yǒng)的意思:以言辞表达赞美或批评。
学长(xué zhǎng)的意思:指同一学校、同一专业的较高年级的学生。
知感(zhī gǎn)的意思:指人对事物的认知和感受。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 翻译
- 短发斑白如霜,憔悴的脸庞带着黄色的疲惫。
严冬似乎更加寒冷,夜晚睡眠时间却难以延长。
过去的学问荒废已久,新的知识也因热爱而被遗忘。
何时能共饮一壶酒,在江边闲聊,畅谈故乡之事。
- 注释
- 短鬓:短发。
纷垂:斑白且下垂。
衰颜:憔悴的脸色。
悴带黄:带着黄色的疲惫。
寒冬:严冬。
更甚:更加。
少睡:睡眠时间少。
夜能长:夜晚难以延长。
旧学:过去的学问。
长荒废:荒废已久。
新知:新的知识。
感爱忘:因热爱而忘记。
何时:何时能。
一樽酒:一壶酒。
谈咏:闲聊、谈论。
带江乡:在江边,提及故乡。
- 鉴赏
这首诗描绘的是诗人年迈体衰、怀念旧友的凄凉心境。首句“短鬓纷垂白,衰颜悴带黄”写出了诗人因年龄增长而头发斑白、面容枯萎的现实,也反映了内心的忧郁情绪。"多寒冬更甚,少睡夜能长"则表达了岁月增感,夜不能安寝之苦。
接着,“旧学长荒废,新知感爱忘”一句,诗人感叹自己过去所学渐渐荒废,而新的知识和情感又难以触及,这些都是年老的无奈与孤寂。最后,“何时一樽酒,谈咏带江乡”表达了诗人渴望与旧友相聚畅饮,以话当年的美好时光,带着对故土的深深思念。
这是一首充满哀愁的诗作,它通过对个人衰老和知识遗忘的感慨,折射出诗人对于时间流逝、友情淡漠以及个人命运无常的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢