《题俞㨷画八景·其八潇湘雨过》全文
- 翻译
- 清澈的湘江两岸峰峦叠嶂,云雾缭绕,屈原的身影却无法寻觅,他在凭吊楚国的王妃。
一条通往寺庙的绿色长廊延伸开来,我期待在雨过天晴后,去岳麓山欣赏美景。
- 注释
- 清湘:清澈的湘江。
列岫:连绵的山峦。
烟霏:云雾缭绕。
灵均:屈原的别名。
吊:凭吊。
楚妃:指楚国的王妃。
一带:一条。
僧园:寺庙园林。
脩绿:翠绿的长廊。
岳麓:湖南的名山岳麓山。
雨晴:雨过天晴。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了潇湘地区清幽的景色,诗人曹勋通过俞㨷的画作,捕捉到了潇湘雨后的画面。"清湘列岫拥烟霏"一句,形象地写出湘江两岸峰峦叠嶂,云雾缭绕的景象,展现了山水的朦胧之美。"不见灵均吊楚妃"则借用了屈原凭吊湘妃的典故,增添了历史文化的厚重感,同时也暗示了雨后可能带来的哀思与宁静。
"一带僧园入脩绿"进一步描绘了雨后僧院周围的翠绿,僧园在雨后显得更加清新宁静,仿佛融入了大自然的勃勃生机。最后,"待看岳麓雨晴时"表达了诗人期待雨过天晴后,去岳麓山欣赏更佳的风景的心情,流露出对自然景观的热爱和对生活的期待。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了潇湘雨后的景色,既有自然景观的生动描绘,又融入了人文历史的元素,展现出诗人对艺术与自然的深刻理解和感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢