《清溪泛舟》全文
- 拼音版原文全文
清 溪 泛 舟 唐 /张 旭 旅 人 倚 征 棹 ,薄 暮 起 劳 歌 。笑 揽 清 溪 月 ,清 辉 不 厌 多 。
- 注释
- 旅人:出行在外的人。
征棹:远行的船只。
薄暮:傍晚时分。
劳歌:表达辛苦的歌曲。
笑揽:笑着揽入怀中。
清溪月:清澈溪流中的月亮。
清辉:明亮的月光。
不厌多:永不嫌多,喜爱无比。
- 翻译
- 旅行的人靠着远行的舟船,傍晚时分唱起了辛劳的歌。
他笑着揽过清澈溪流中的明月,对月光的清辉感到永不满足。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在薄暮时分倚靠在船棹上,随手起唱劳作之歌的景象。诗人通过“笑揽清溪月”这一生动的画面,传达了旅人对自然美景的喜爱和融入其中的情趣。“清辉不厌多”则表明了对于这份宁静与纯净,旅人的欣赏之情是无限的,不愿意放过任何一刻。整首诗流露出一种淡泊名利、享受简单生活美好的情怀,同时也彰显了诗人对自然之美的深切感悟和热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢