今夜重闻旧呜咽,却看山月话州桥。
《州桥》全文
- 注释
- 州桥:指代某个具体的桥。
山椒:形容偏远山区。
哀湍:悲伤的急流。
遥:遥远。
旧呜咽:昔日的悲鸣声。
山月:山间的月亮。
话州桥:谈论关于州桥的记忆。
- 翻译
- 在州桥上踏着月色思念山椒之地,回望那悲哀的急流并不觉得遥远。
今夜再次听到往昔的悲鸣,我却看着山间的明月,讲述着州桥的故事。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品,表达了诗人对故土的深情与怀念。诗中“州桥蹋月想山椒”,通过描绘州桥下的月色和远方山上的椒香,展现了诗人在夜晚独自徘徊于州桥上,对远方家乡的思念之情。"回首哀湍未觉遥"一句,则表现了诗人对往事的追忆与哀伤,虽身处远方,但内心的愁绪如同长江大河,滚滚不断。
接下来的两句“今夜重闻旧呜咽,却看山月话州桥”则是诗人在夜深人静之时,再次听到过去熟悉的声音,这些声音让他联想到了往昔的点点滴滴。"却看山月话州桥"一句,更深化了对故土的思念,似乎连月亮也能理解并诉说他的故事,而这故事正发生在州桥上。
总体而言,这首诗通过细腻的情感和生动的画面,传达了一种深沉而复杂的乡愁与怀旧之情,是王安石对故土深切情感的一次抒发。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析