- 诗文中出现的词语含义
-
怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。
迟留(chí liú)的意思:迟延逗留,拖延不去。
垂虹(chuí hóng)的意思:指彩虹垂直挂在天空中,形态美丽壮观。
丹霜(dān shuāng)的意思:形容严寒的冬季,寒冷刺骨。
孤烟(gū yān)的意思:形容孤立无援,独自一人。
横波(héng bō)的意思:形容事物发展或变化的趋势不正常、不平稳。
红丝(hóng sī)的意思:指婚姻的红线,比喻夫妻之间的情感纽带。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
剪烛(jiǎn zhú)的意思:指夫妻分离、夫妻生离死别。
聚散(jù sàn)的意思:聚集和分散
起处(qǐ chǔ)的意思:指事物的起源或根源。
轻鹢(qīng yì)的意思:比喻行动轻快、敏捷。
青楼(qīng lóu)的意思:指妓院或妓女的聚居地,也泛指娼妓。
沙鸥(shā ōu)的意思:形容人或事物寂寞无依,孤单无助。
山眉(shān méi)的意思:形容山峰的形状像眉毛一样高耸。
送客(sòng kè)的意思:指送别客人离开。
温柔(wēn róu)的意思:温和柔软的性格或态度
香菰(xiāng gū)的意思:形容人或物品状况良好、品质优秀。
新愁(xīn chóu)的意思:指新的忧愁或新的烦恼。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
倚阑(yǐ lán)的意思:倚靠在门框上看风景或观察外面的情况。
渔乡(yú xiāng)的意思:指渔民的家乡,也用来形容生活简朴、宁静祥和的地方。
争如(zhēng rú)的意思:争相如此,争先恐后
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
- 注释
- 旋移:轻盈旋转。
垂虹:低垂的彩虹。
送客:送别客人。
泪雨:泪水如雨。
新愁:新的愁绪。
行人:远行的人。
沙鸥:孤独的海鸥。
枫丹:枫叶红色。
莼绿:莼菜绿色。
香菰炊黍:烹饪的菰米饭。
红丝织字:红线编织的情书。
渔乡:渔村。
连醉:连续饮酒。
剪烛:剪烛夜谈。
孤烟:孤独的炊烟。
州:故乡或州府。
- 翻译
- 船儿轻盈地旋转,靠近那低垂的彩虹,只为送别客人而停留。
泪水如雨般洒落眼波,远处的山峦仿佛眉头的新愁。
行人在栏杆边心事重重,又有谁知道,陪伴他的只有沙鸥。
想起相聚与离散,多少次在枫叶红了的霜洲,品尝莼菜绿的春水。
渐渐接近炊烟袅袅的菰米饭香,想那红线编织的情书,还在不远处的青楼。
在这寂寞的渔村,不如沉醉于温柔的酒乡。
深夜西窗下,剪烛共话,梦境频繁,不愿让云彩收走。
我们一同惆怅,那孤独的炊烟升起之处,便是我们的故乡。
- 鉴赏
这首诗是南宋词人吴文英的作品,名为《声声慢·其九》。从鉴赏角度来看,这是一首表达离别之愁和对友情深厚怀念的词作。
开篇“旋移轻鹢,浅傍垂虹”两句,描绘了一幅生动的画面:轻盈的船只随着水流缓缓移动,舷侧几乎要触及那如虹霓般挂在天边的彩云。这是对景色的细腻刻画,同时也是诗人心境的一个写照。
紧接着“还因送客迟留”一句,透露出诗人不愿别离的情感。这里的“迟留”两字,不仅指实际行动上的延缓,更蕴含了对友人的深情与不舍。
下片“泪雨横波,遥山眉上新愁”表达了诗人在送别之后的心境。泪水和细雨交织,形成了一片波纹,而远处的山峦似乎也映照出诗人的忧愁。这两句通过对自然景物的描写,传递出了深沉的情感。
“行人倚阑心事”一句,则是对远行者的牵挂之情的抒发。诗人站在桥上,或许是在回望那已经远去的朋友的背影,心中充满了思念和不舍。
接下来的“问谁知、只有沙鸥”两句,更深化了这种孤独感和无奈。诗人似乎在询问,是否有人能够理解他的内心世界,但答案却是只有那远处的沙洲上的鸥鸟能够作伴,这里体现了一种极致的情感孤寂。
“念聚散,几枫丹霜渚”一句,则跳出了时间和空间的限制,把对过去美好时光的回忆与现在的分离之痛相连,表达了对往昔友情的深切怀念。这里的“几枫”,暗示了岁月的流转和聚散无常。
最后,“莼绿春洲”四字,以鲜明的笔触描绘出一片生机勃勃的景象,但这种美丽的春天似乎也无法驱散诗人心中的忧郁。
全词通过对自然景物的精细描写和内心情感的深刻表达,展现了诗人丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂咏三首
怀王自堕马,贾傅至死悲。
古人事一职,岂敢苟然为。
哭死非为生,吾心良不欺。
滔滔声利间,绛灌亦何知。
明妃曲二首
其一明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。
低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。
归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。
一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。
家人万里传消息,好在毡城莫相忆;君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。
其二明妃初嫁与胡儿,毡车百辆皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
《明妃曲二首》【宋·王安石】其一明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。家人万里传消息,好在毡城莫相忆;君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。其二明妃初嫁与胡儿,毡车百辆皆胡姬。含情欲语独无处,传与琵琶心自知。黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
https://www.xiaoshiju.com/shici/98367c68f2215950778.html
葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇
巫山高,十二峰。
上有往来飘忽之猨猱,下有出没瀺灂之蛟龙,中有倚薄缥缈之神宫。
神人处子冰雪容,吸风饮露虚无中。
千岁寂寞无人逢,邂逅乃与襄王通。
丹崖碧嶂深重重,白月如日明房栊。
象床玉几来自从,锦屏翠幔金芙蓉。
阳台美人多楚语,秖有纤腰能楚舞,争吹凤管鸣鼍鼓。
那知襄王梦时事,但见朝朝暮暮长云雨。
题西太一宫壁
柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。
三十六陂春水,白头想见江南。
秋夜二首
客卧书颠倒,虫鸣坐寂寥。
残灯生暗晕,重露集寒条。
真乐闲尤见,深禅静更超。
此怀无与晤,拥鼻一长谣。