- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
红颜(hóng yán)的意思:红颜指的是美丽的女子。
脉脉(mò mò)的意思:形容目光柔和而深情。
平安(píng ān)的意思:指人民安居乐业,国家安定无事。
强半(qiáng bàn)的意思:指在一对相似的人或事物中,一个更强、更好的一方。
却来(què lái)的意思:表示某种情况或结果与预期相反,出乎意料。
日落(rì luò)的意思:日落,太阳从地平线下降,天色渐暗的现象。这个成语常用来比喻事物或人的衰落、结束或消亡。
时见(shí jiàn)的意思:指事物在特定时期或特定条件下才能见到或出现。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
野水(yě shuǐ)的意思:指没有经过加工、调整或管束的自然状态,形容情况或事物的原始、自然、未受限制的状态。
远负(yuǎn fù)的意思:远远超过、压倒性地胜过。
重心(zhòng xīn)的意思:指事物最重要的部分或核心所在。
白头吟(bái tóu yín)的意思:白发人在思念中悲伤痛苦地吟唱。
- 注释
- 脉脉:含情脉脉,形容情感深沉而内敛。
万重心:极言心情沉重,千回百转。
强半:大半,差不多。
春寒去却来:春天的寒冷时有时无。
野水差新燕:野外的溪水中新来的燕子。
白头吟:借指年老或忧愁。
红颜:年轻女子的容颜。
平安:问候平安,指身体健康。
无使来:没有使者前来传达消息。
庭花转:庭院中的花朵随风转动。
- 翻译
- 深情千回百转,何时才能相见。
春天的寒意时有时无,野外的溪水边新燕筑巢。
背负着白头的忧伤,感叹青春不再。
想询问平安,却没有使者传递消息,只有庭中花朵在夕阳下独自旋转。
- 鉴赏
这首词以"脉脉万重心,相望何时见"起笔,表达了深深的思念之情,如同千回百转的柔情,令人感受到主人公对远方亲人的殷切期盼。"强半春寒去却来,野水差新燕"描绘了春天的景象,暗示着时光流转,而新燕的到来又增添了离别后的孤独感。
"远负白头吟,坐惜红颜变"进一步深化了情感,诗人感叹岁月无情,自己与所爱之人分隔两地,只能独自承受白发和青春消逝的苦涩。最后两句"欲问平安无使来,日落庭花转"揭示了主人公内心的焦虑,渴望得到对方的消息,但又无人传递,只能看着庭院中的花朵在夕阳下独自凋零,寓意着时光的流逝和无尽的思念。
整首词情感深沉,语言朴素,通过自然景物的描绘和人物内心独白,展现了诗人细腻的情感世界和对远方亲人的深深挂念。赵彦端作为宋代词人,其作品常常流露出真挚的人文关怀和对生活琐事的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢