山好曾留句,城高复创亭。
《天圣间入参大政复寄题二章·其二》全文
- 翻译
- 山景优美时我曾题过诗篇
城楼高耸我又新建了亭台
- 注释
- 山好:风景优美。
曾:曾经。
留句:题写诗句。
城高:城楼高大。
复:又。
创亭:新建亭子。
登临:登山游览。
千万境:无数景象。
谁与:和谁一起。
画为屏:作为画卷般的背景。
- 鉴赏
这首诗描绘了山川之美和登临之乐。首句“山好曾留句”表达了诗人对眼前山水的喜爱,曾经在此留下赞美之词。次句“城高复创亭”则暗示了城市建筑与自然景色相得益彰,诗人又新建了一座亭子以更好地欣赏这美景。后两句“登临千万境,谁与画为屏”进一步强调了登高望远所带来的无数景象变化,仿佛是大自然的画卷展开在眼前,成为诗人内心的屏风,无人能及其艺术价值。整首诗通过写景抒怀,展现了诗人对自然风光的热爱以及对艺术审美的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵王浚明用时举苦热韵见赠
暑窗当午思昏昏,雷起千峰睡不闻。
铄石谁能招楚魄,斲冰我欲访湘君。
年华只合加餐饭,事业休工刺绣文。
赖有两贤南北巷,岁寒幽谷共兰薰。