小诗句网 2025年05月01日(农历四月初四日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《群牧司雨中池上作》
《群牧司雨中池上作》全文
宋 / 强至   形式: 古风  押[寘]韵

累朝炎威一雨转愁意。

偶看碧芦丛,宛在沧洲地。

草闲自滋,庭叶纷以坠。

移床就幽窗,檐溜聒清睡。

(0)
拼音版原文全文
qúnzhōngchíshàngzuò
sòng / qiángzhì

lèicháokùnyánwēizhuǎnchóu

ǒukàncóngwǎnzàicāngzhōu

àncǎoxiántíngfēnzhuì

chuángjiùyōuchuāngyánliūguōqīngshuì

诗文中出现的词语含义

沧洲(cāng zhōu)的意思:指时间的流逝和事物的变迁。

草闲(cǎo xián)的意思:指闲散、懒散的状态。

檐溜(yán liù)的意思:指屋檐下滴水的地方。

累朝(lèi cháo)的意思:连续多年

炎威(yán wēi)的意思:指火势旺盛,威力强大。

一雨(yī yǔ)的意思:指一场雨,也可引申为一次变革或一次重大事件。

翻译
历代朝廷深受炎热困扰,一场雨却带来了更多的忧愁。
偶然间瞥见一片翠绿的芦苇丛,仿佛就在那遥远的水边之地。
岸边的草悠闲地生长,庭院里的树叶纷纷落下。
我移动床榻靠近幽静的窗户,屋檐滴水声吵醒了清静的睡眠。
注释
累朝:历代朝廷。
炎威:炎热的威力。
一雨:一场雨。
转愁意:转变了忧愁的情绪。
碧芦丛:翠绿的芦苇丛。
宛在:仿佛。
沧洲地:水边之地,古代常用来指隐居之处。
岸草:岸边的草。
闲自滋:悠闲地生长。
庭叶:庭院里的树叶。
移床:移动床榻。
幽窗:幽静的窗户。
檐溜:屋檐滴水。
聒清睡:吵醒清静的睡眠。
鉴赏

这首诗描绘了诗人经历连日酷暑后,一场雨带来的转变。"累朝困炎威"表达了对先前炎热气候的疲惫和困扰,而"一雨转愁意"则暗示雨带来了诗人内心的些许宽慰。接着,诗人将视线转向窗外,"碧芦丛"与"沧洲地"相映成趣,营造出一种清新脱俗的意境,仿佛置身于水边的隐逸之地。

"岸草闲自滋,庭叶纷以坠"进一步描绘了雨后生机勃勃的景象,岸边的草木在雨露滋润下生长繁茂,庭院中的落叶随风飘落,显得宁静而富有诗意。最后,诗人选择移床至幽静的窗户边,享受檐头滴水带来的清凉,"檐溜聒清睡"则写出雨声如乐,伴他安然入眠。

整体来看,这首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了雨后自然景色的宜人以及诗人由此产生的内心变化,透露出诗人对清静生活的向往和对大自然的深深热爱。

作者介绍

强至
朝代:宋

强至,字几圣,钱塘(今杭州)人。庆历六年进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。熙宁九年卒,年五十五。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。
猜你喜欢

题扁舟醉眠图

江水萧萧江岸风,泊舟不归何处翁。

鼋鼍出没浪如此,尔尚醉游春梦中。

空山云深白日静,松声如涛屋如艇。

归来归来毋久留,不归恐君将覆舟。

(0)

遣兴

龙化不改鳞,士达不改身。

借问当路子,如何弃贱贫。

仲尼称大圣,原壤乃狂人。

光武有天下,严陵实隐沦。

故旧不可忘,何况师友亲。

呜呼千载下,此道如埃尘。

(0)

水居六首·其二

水边活计最天然,物外相忘事事便。

门柳每招黄蝶舞,岸莎常衬白鸥眠。

雨蒸荷叶香浮屋,风搅芦花雪满船。

不动舌根谈实相,客来何必竖空拳。

(0)

客语

旧时供奉曲,歌者亦无人。

但感岁年晚,不知天地春。

客犹谈宝庆,吾亦及咸淳。

何处杨花过,飞来照角巾。

(0)

宋显父秘书惠海子北门之什次韵答之

得君佳句见君情,春半閒从海上行。

红杏啼莺沙苑邃,绿杨嘶马汉堤平。

玉山地势连双阙,金水河流注夹城。

万乘以仁怀远迩,游观宜著鲁诸生。

(0)

访双溪上人不遇

双涧萦回石径微,烟岚分翠湿人衣。

松林夜静鹤初睡,花院日长僧未归。

万里云霄飞锡远,半江风浪渡杯迟。

无缘相见空相忆,自叹心期与愿违。

(0)
诗词分类
友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
劳思光 金克木 夏承焘 施蛰存 蒋礼鸿 王揖唐 邓拓 夏仁虎 江亢虎 金启华 陈更新 陈子范 钱昌照 范烟桥 石凌鹤 吕思勉 陈炯明 俞律
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7