江空蟹急窘于蒐,满腹清凉做尽秋。
- 拼音版原文全文
赵 广 德 送 松 江 蟹 宋 /高 似 孙 江 空 蟹 解 窘 於 蒐 ,满 腹 清 凉 做 尽 秋 。茶 灶 笔 休 新 意 思 ,寝 香 卫 戟 战 风 流 。生 拚 不 入 吴 王 鱠 ,死 亦 相 寻 越 女 稍 。得 一 好 诗 无 可 憾 ,无 诗 也 不 作 骚 愁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
笔床(bǐ chuáng)的意思:指书桌或书案。也用来形容写作的工作环境或条件。
不作(bù zuò)的意思:不做,不从事某种行为或活动
茶灶(chá zào)的意思:指茶水的烧水炉,比喻平凡的小人物。
得一(dé yī)的意思:得到一件宝贵的东西或成功的机会。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
骚愁(sāo chóu)的意思:形容心境烦闷、忧愁不安。
吴王(wú wáng)的意思:指一个人为了私利而背叛他人、出卖朋友。
无可(wú kě)的意思:表示无法找到解决问题的办法或无法改变现状的无奈之情。
相寻(xiāng xún)的意思:相互寻找、相互追寻
意思(yì sī)的意思:表示某事物的内在含义、深层含义或真正意义。
一好(yī hǎo)的意思:形容某人或某事非常出色、优秀。
越女(yuè nǚ)的意思:越女是指古代越国的女子,常用来形容女子的美丽和温柔。
- 翻译
- 江面上空螃蟹急于寻找藏身之处,满腹寒意仿佛整个秋天的凉意。
新奇的茶具和书桌上的文房四宝,带来了别样的情趣,连睡梦中都弥漫着书香与战斗的气息。
我宁愿拼死也不去享用吴王的鲜美鱼片,即使死去也要追寻越女的小船。
能得到一首好诗,我便无所遗憾;没有诗,我也不会因此而感到忧愁。
- 注释
- 江空:江面空旷。
蟹:螃蟹。
满腹:充满。
清凉:寒冷。
做尽秋:仿佛带来整个秋天的感觉。
茶灶:煮茶的炉灶。
笔床:书桌。
新意思:新颖的情趣。
寝香:睡梦中的香气。
卫戟:象征战斗的物品。
战风流:战斗般的气息。
生拚:宁愿拼死。
吴王鲙:吴王的鲜美鱼片。
越女舟:越地女子的小船。
好诗:好诗。
无可憾:无所遗憾。
骚愁:忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了江中螃蟹在秋季的生动景象,它们因为空旷的江面而显得匆忙慌张,如同搜寻食物一般。诗人通过“满腹清凉做尽秋”一句,既写出蟹肉的鲜美,又暗示了秋天的丰收和清凉气息。接下来,他将饮茶、写作的生活情趣与蟹的意象相结合,展现了新颖别致的意境。
诗中提到的“茶灶笔床”象征着文人的日常雅趣,而“寝香卫戟战风流”则以奇特的想象,将蟹的坚韧精神比作古代勇士的英勇,赋予了螃蟹一种战斗的风度。诗人表达出对松江蟹的深深喜爱,即使不能如吴王般享用其佳肴,也愿意与越女共船分享,寻找蟹的美味。
最后两句,诗人以得到一首好诗为满足,即使没有诗也能自得其乐,无须为无诗而烦恼,流露出豁达洒脱的人生态度。整首诗语言生动,情感真挚,富有哲理,展现了宋人对生活的细腻观察和独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢