《李司马桥了承高使君自成都回》全文
- 拼音版原文全文
李 司 马 桥 了 承 高 使 君 自 成 都 回 唐 /杜 甫 向 来 江 上 手 纷 纷 ,三 日 成 功 事 出 群 。已 传 童 子 骑 青 竹 ,总 拟 桥 东 待 使 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
成功(chéng gōng)的意思:比喻事情进展顺利,一帆风顺。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
功事(gōng shì)的意思:指功劳、事迹。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
青竹(qīng zhú)的意思:指青翠挺拔的竹子,比喻人的品质高尚、道德纯正。
三日(sān rì)的意思:指短时间内,只有三天的时间。
上手(shàng shǒu)的意思:指开始动手做某件事情或开始学习某项技能。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
童子(tóng zǐ)的意思:指小孩子的声音非常嘈杂,形容人多嘈杂、喧闹。
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
骑青竹(qí qīng zhú)的意思:指人的行为轻佻、不稳定,不守信用。
- 注释
- 向来:一直以来。
江上:江面上。
纷纷:繁忙。
三日:三天。
成功:完成。
事:事情。
出群:超出常人。
已传:已经传开。
童子:小孩。
骑:骑着。
青竹:青竹竿。
桥东:桥东边。
待:等待。
使君:使者或者重要人物。
- 翻译
- 一直以来,江面上船只繁忙如织,三天之内就完成了超出常人的壮举。
消息已经传开,有个小孩骑着青竹竿,他期待在桥东迎接重要的使者。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,描绘了一幅江上行船成功、童子骑竹迎接使君的生动画面。"向来江上手纷纷"表达了江上的船只繁忙景象,而"三日成功事出群"则透露了诗人对这次航行快速成功的欣喜之情。
"已传童子骑青竹"一句,通过童子的形象和骑乘青竹的动作,生动地展现了江边村落生活的宁静与美好。"总拟桥东待使君"则表明诗人计划在桥东处等候使君的到来。
整首诗不仅展示了杜甫对自然景观的细腻描写,而且也流露出了一种期待和欢迎的心情,反映出诗人对于某一事件或人物到来的期盼之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢