万树江边杏,新开一夜风。
《琴曲歌辞.蔡氏五弄.游春曲二首·其一》全文
- 翻译
- 江边的万棵杏树在一夜春风中绽放
园中的花色深浅不一,倒映在碧绿的水中
- 注释
- 万树:无数的树木。
江边:江水边。
杏:杏花。
新开:新开放的。
一夜风:一夜的春风。
满园:整个园子。
深浅色:颜色深浅不同的花朵。
照在:倒映在。
绿波:绿色的水面。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江边春景图。"万树江边杏,新开一夜风"两句,通过对花开与风的联想,展现了初春时节花朵迅速开放的情景,同时也传达出自然界中生机勃勃的气息。而"满园深浅色,照在绿波中"则是从视觉和色彩角度捕捉自然之美,通过对比鲜明的色彩与水面反射的艺术手法,营造了一种动静结合、生动活泼的画面感。整首诗语言简练优美,意境清新隽永,体现了作者在大自然中所获得的情感和灵感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢