《送别李司直》全文
- 拼音版原文全文
送 别 李 司 直 宋 /张 咏 亭 下 依 微 见 远 村 ,亭 中 离 恨 若 为 论 。数 声 歌 罢 扬 帆 去 ,民 吏 相 看 有 沾 痕 。
- 注释
- 亭下:指亭子下面,可能指的是视野所及之处。
依微:隐约可见,微弱的光线或景象。
远村:远处的村庄。
亭中:亭子里。
离恨:离别的愁苦和思念。
若为论:怎样表达,如何述说。
数声:几声。
歌罢:唱歌完毕。
扬帆去:扬帆起航离开。
民吏:百姓和官员。
相看:互相看着对方。
泪痕:眼眶中的泪水痕迹。
- 翻译
- 在亭下隐约能看到远处的村庄
亭中的离别之情该如何诉说
- 鉴赏
在这首诗中,诗人通过对自然景物的描绘,表达了对离别之人的深情和难以割舍的情感。"亭下依微见远村"一句,设定了一种宁静而又有些许迷离的氛围,亭子是人们聚集与告别的地方,也是诗人观察世界的高点,从这个角度可以看到远处的村庄,这不仅展现了景物的层次感,更隐含着对远方或未来某种美好的向往和期待。
"亭中离恨若为论"则直接表达了诗人的离别之痛,"离恨"二字深沉而浓重,如同一首无言的哀歌在心头回荡。这里的"若为论"意味着这种情感是如此强烈,以至于可以成为人们议论的话题。
接下来的"数声歌罢扬帆去",则是一个转折点,"数声歌"可能是一段简单的告别曲,或许只是心中默念的离愁。"扬帆去"表明了离别是不可阻挡的,无论多么不舍得,也只能目送着亲朋好友渐行渐远。
最后,"民吏相看有泪痕"一句,更增添了一份沉重的情感色彩。"民吏"在这里泛指普通百姓和官员,他们在告别的瞬间共同流露出的悲伤情绀,这种情感超越了身份地位之分,体现了人性的共通。
整首诗通过对环境、情感和人物关系的精妙描摹,展现了一场深刻而动人的离别场景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢