《彦通叔祖约游云水寺二首·其一》全文
- 注释
- 出门:离开家门。
天色:天气。
阴晴半:阴天和晴天各占一半。
著雨:下雨。
途间:路上。
进退:前进后退。
招提:寺庙。
何许:何处,哪里。
田父:农夫。
指:指引。
林间:树林中。
- 翻译
- 出门时天气阴晴不定,雨中行走进退两难。
想知道寺庙在哪里,只好向农夫询问,他指向了树林那边。
- 鉴赏
这是一首描写出行时遇到天气变化和寻找地点的困难,以及通过向当地人询问来确定方向的诗。诗中的意境是生动的,语言则是简洁而富有表现力的。
"出门天色阴晴半" 一句,描绘了一种典型的多云天气,既非全阴亦非全晴,这样的天气容易让人感到迷茫。"著雨途间进退难" 则形象地表达了在这样的天气中行走的不便和困惑。
而接下来的两句 "知得招提在何许,only凭田父指林间",则展示了诗人寻找目的地时的无奈和一种古朴的求助方式。在这里,“田父”指的是农夫或者说是乡村中年长的居民,他们对当地环境熟悉,所以诗人只能依靠他们的指引来找到方向。
整首诗通过对自然景象和人物行为的细腻描写,展现了一个既有困境又带有一丝寻求希望的情景。这样的构图和表达,使得这首诗不仅是对一段行程的记录,更是一种生活情怀的抒发。
- 作者介绍
- 猜你喜欢