《谢两知县送鹅酒羊面二首·其二》全文
- 注释
- 麦生:生长的麦子。
宜:适宜。
卧沙羊:悠闲躺在沙地上的羊。
鹅炙:烤鹅。
仍便:仍然适宜。
碧酒:清澈的美酒。
香:香气。
陡觉:猛然感到。
今年:今年的。
好冬节:美好的冬季。
朝来:早晨。
红日:红日。
为谁长:为何如此漫长。
- 翻译
- 麦子生长适宜伴着卧在沙地的羊,烤鹅配上碧绿的美酒更是香气四溢。
突然觉得今年的冬天特别美好,早晨的红日仿佛为了谁而格外延长。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《谢两知县送鹅酒羊面二首(其二)》中的第二首。诗人以细腻的笔触描绘了收到鹅肉、美酒和羊肉面后的愉悦感受,表达了对冬日佳节的赞美。"麦生宜配卧沙羊"一句,形象地写出麦子与羊肉的搭配,暗示了食物的美味;"鹅炙仍便碧酒香"进一步强调了鹅肉烧烤的香气与美酒的醇厚。最后两句"陡觉今年好冬节,朝来红日为谁长",诗人由物及情,感叹这个冬天的美好,觉得连早晨的阳光都因节日的喜庆而显得格外长久。整体上,这首诗流露出诗人对生活的满足和对友人馈赠的感激之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
入古北口
曲折盘塞山,长城遥在目。
昨记古长城,传名自我独。
地险本邱陵,讵事远舂筑。
徒资后人议,那胜前人躅。
蒐狩返翠华,深秋转暄淑。
纳稼圃积黄,连村树馀绿。
未尽熙老幼,岂免劳臣仆。
入关诵古语,愔愔式金玉。