- 拼音版原文全文
商 山 早 行 唐 /温 庭 筠 晨 起 动 征 铎 ,客 行 悲 故 乡 。鸡 声 茅 店 月 ,人 迹 板 桥 霜 。槲 叶 落 山 路 ,枳 花 明 驿 墙 。因 思 杜 陵 梦 ,凫 雁 满 回 塘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
板桥(bǎn qiáo)的意思:指事物的发展或变化出现断层,比喻事物的连接中断或发展不顺利。
杜陵(dù líng)的意思:指人在异乡思念家乡的情感。
凫雁(fú yàn)的意思:凫雁是指野鸭和大雁,比喻人们离群索居,不与世俗接触。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
回塘(huí táng)的意思:回到塘中,比喻回到过去的环境或状态。
客行(kè xíng)的意思:指客人的出行或旅行。
落山(luò shān)的意思:指太阳落山,天黑下来。比喻事物走到了极限,无法再继续发展。
茅店(máo diàn)的意思:茅店指的是简陋的茅草屋,比喻简陋的店铺或低劣的条件。
起动(qǐ dòng)的意思:启动、开始行动。
人迹(rén jì)的意思:指人类活动留下的痕迹或痕迹所在的地方。
山路(shān lù)的意思:比喻困难险阻的道路。
驿墙(yì qiáng)的意思:指古代驿站的城墙,比喻权力机关或者官僚体制的象征。
征铎(zhēng duó)的意思:指用军队征讨叛乱,平息叛乱,恢复秩序。
枳花(zhǐ huā)的意思:指虽然外表美丽,但内在却有刺人的性格或品质。
- 注释
- 动征铎:震动出行的铃铛。
征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。
铎:大铃。
槲:陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。
明:使……明艳。
枳:也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。
春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。
驿墙:驿站的墙壁。
驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。
杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。
作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。
凫雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。
回塘:岸边曲折的池塘。
回塘:岸边弯曲的湖塘。
- 注释2
1、商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处。作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年离开长安,经过这里。
2、动征铎(duó):震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。
3、槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。
4、枳花明驿墙:枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。明:使……明艳。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。
5、杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。这句意思是说:因而想起在长安时的梦境。
6、凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。7、回塘:圆而曲折的池塘。这句写的就是“杜陵梦”的梦境。
- 翻译
- 黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。
鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。
回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭鹅,正嬉戏在岸边的湖塘里。
- 译文
黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。
- 赏析
这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。商山,也叫楚山,在今陕西商县东南。作者曾于唐宣宗大中末年离开长安,经过这里。
- 鉴赏
诗人以精细的笔触描绘了清晨踏雪前行的情景。"晨起动征铎,客行悲故乡"表达了诗人在清晨醒来时听到了行军的钟声,而自己作为一个旅客,对远方的家乡感到悲伤和思念。这不仅是对自然环境的描绘,更是对内心情感的抒发。
接下来的"鸡声茅店月,人迹板桥霜"则进一步渲染了晨行时的寂静与凄清。诗人提到的是夜晚鸡叫声中带着一轮明亮的月亮,以及人们踩踏在积满霜冻的木板桥上留下的脚印。这两句通过细腻的情境描写,传达了诗人独自行走时的孤独与冷清。
"槲叶落山路,枳花明驿墙"中,诗人观察到了自然界的细节:槲树的叶子在风中飘落,覆盖着蜿蜒曲折的山路;而在驿站的围墙上,枳花正值盛开。这两句不仅描绘了景象,也隐含着诗人对旅途生活的无奈与孤独。
最后,"因思杜陵梦,凫雁满回塘"中,诗人的思绪飞扬至遥远的地方。"杜陵梦"可能是指李白的《蜀道难》中的“出塞入胡,故园葵百堵”一句,表达了对美好事物的向往和不舍。而"凫雁满回塘"则是描绘了一幅水鸟在河塘中自由嬉戏的画面,这里的"满"字用得非常传神,既形容了数量,也表达了诗人内心的丰盈与希望。
整首诗通过对早晨旅途生活的细腻描写,传递出诗人的情感变化,从悲伤到思念,再到向往和希望,每一句都深含哲理,展现了诗人深邃的情怀和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送安丰尉丁梦符归霅川因简之晦兄弟时寓崇
世纷何豫人,直作走千里。
寒压破虎鞯,霜风杀淮苇。
能来得吾愿,连夜灯花喜。
矫矫将军力,一日破万纸。
填胸龙豹韬,政坐毛锥子。
区区寄人幕,谁访习鉴齿。
相见各挽须,士穷乃如此。
吾谋适不用,步到狼山趾。
荒村围海气,尖城如卧已。
幸当小盘旋,长袖为君起。
回首叫周郎,湟水面欲死。
往者城南杜,钿车凑流水。
胡然落此地,伴客歌快耳。
吾徒离阔好,见即裂其眦。
中年迫婚宦,官事漫不理。
关心且诗酒,瓮面拨寒蚁。
如闻董召南,犬鸡封石髓。
感君好兄弟,行当访虚址。
雍丘且忽念,将星落寒紫。
送归无好语,凉月挂鲸尾。
君行定过潘,茶鼎面曲几。
因这启三请,问酒所以止。
《送安丰尉丁梦符归霅川因简之晦兄弟时寓崇》【宋·敖陶孙】世纷何豫人,直作走千里。寒压破虎鞯,霜风杀淮苇。能来得吾愿,连夜灯花喜。矫矫将军力,一日破万纸。填胸龙豹韬,政坐毛锥子。区区寄人幕,谁访习鉴齿。相见各挽须,士穷乃如此。吾谋适不用,步到狼山趾。荒村围海气,尖城如卧已。幸当小盘旋,长袖为君起。回首叫周郎,湟水面欲死。往者城南杜,钿车凑流水。胡然落此地,伴客歌快耳。吾徒离阔好,见即裂其眦。中年迫婚宦,官事漫不理。关心且诗酒,瓮面拨寒蚁。如闻董召南,犬鸡封石髓。感君好兄弟,行当访虚址。雍丘且忽念,将星落寒紫。送归无好语,凉月挂鲸尾。君行定过潘,茶鼎面曲几。因这启三请,问酒所以止。
https://www.xiaoshiju.com/shici/92767c69a9beb730887.html