- 拼音版原文全文
七 夕 明 日 次 退 翁 韵 宋 /汪 炎 昶 牵 牛 织 女 定 虚 傅 ,快 意 惟 须 向 目 前 。仰 腹 曬 书 真 自 苦 ,挂 褌 随 俗 底 须 然 。长 生 殿 冷 新 蛩 咽 ,乞 巧 楼 空 破 月 县 。何 不 昨 宵 来 就 我 ,嫩 凉 恰 与 醉 相 便 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长生(cháng shēng)的意思:长期生存,永远存在。
底须(dǐ xū)的意思:指事物的真实情况或底层的内情。
何不(hé bù)的意思:表示提出建议或劝告,意思是为什么不去做某件事情。
快意(kuài yì)的意思:快乐满意的心情。
目前(mù qián)的意思:指现在、当前的时刻或状态。
嫩凉(nèn liáng)的意思:形容感觉年轻而清凉,充满活力。
乞巧(qǐ qiǎo)的意思:指女子在七夕节这天向织女乞求巧巧手,以增加自己的巧艺。
牵牛(qiān niú)的意思:指引、带领别人走正确的道路或方法。
晒书(shài shū)的意思:公开展示书籍,以显示自己的学识或文化修养。
随俗(suí sú)的意思:按照社会风俗习惯行事,顺应众人的做法。
虚传(xū chuán)的意思:指无根据、无事实依据的传闻或传说。
须然(xū rán)的意思:必然、必须、肯定会
织女(zhī nǚ)的意思:指女子巧妙地织布,也比喻女子勤劳、巧妙地从事手工活动。
自苦(zì kǔ)的意思:自己苦,自己受苦。
昨宵(zuó xiāo)的意思:指昨天晚上,表示过去的时间。
长生殿(cháng shēng diàn)的意思:长生殿是一个由明代戏剧作家汤显祖创作的戏剧作品,也是一个指代长寿的地方。
乞巧楼(qǐ qiǎo lóu)的意思:指女子在七夕节这天向织女乞求巧妙的手艺。
牵牛织女(qiān niú zhī nǚ)的意思:指两个相爱的人因种种原因被迫分离,无法相见的情况。
- 翻译
- 牛郎织女的故事未必真实,眼前的快乐才是实在。
抬头晾书虽然辛苦,随大流挂衣服又何必呢。
长生殿中只剩新秋虫鸣,乞巧楼上空挂着残月。
为何不在昨晚来找我,微凉的夜晚正适合醉酒消遣。
- 注释
- 牵牛:指牛郎。
织女:指织女,传说中的仙女。
虚传:不真实的传说。
快意:愉快的心情。
目前:眼前。
仰腹:抬头。
晒书:晾晒书籍。
真自苦:确实辛苦。
挂裈:挂裤子(裈kūn古代对裤子的称呼)。
随俗:随大流,遵循习俗。
长生殿:唐玄宗和杨贵妃的爱情故事发生的地方。
冷新:新秋。
新蛩:初秋的蟋蟀。
乞巧楼:古代七夕节女子乞求巧艺的楼阁。
破月:残缺的月亮。
昨宵:昨晚。
就我:来找我。
嫩凉:微凉。
醉相便:适宜饮酒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人汪炎昶的作品,名为《七夕明日次退翁韵》。从诗中可以看出诗人在描述传说中的牵牛星和织女星相会的情景,并且表达了对美好事物的向往和追求。
"牵牛织女定虚传,快意惟须向目前。" 这两句描绘了传统节日七夕中牵牛与织女相会的神话故事,诗人表达了自己对于这份美好情感的渴望和追求。
"仰腹晒书真自苦,挂裈随俗底须然。" 这两句则流露出诗人对世事的看法,可能是对某种社会现象或个人经历的反思,表达了一种无奈与适应。
"长生殿冷新蛩咽,乞巧楼空破月悬。" 这两句描写了夜晚的景色,长生殿内传来蛩鸣声,而乞巧楼上则是明亮的月光洒落,这种环境描绘营造了一种静谧而又有些许孤寂的情境。
最后两句"何不昨宵来就我,嫩凉恰与醉相便。" 则像是诗人对心上人的呼唤,或是对美好事物的渴望,表达了想要和美好的东西或情感合而为一的愿望。
整首诗通过描绘七夕的情景,融入了个人对于美好事物的追求与向往,以及对世俗生活中某些矛盾的反思。语言流畅,意境悠远,是一首情感丰富且具有一定哲理的古诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑞鹤仙·冻痕销梦草
冻痕销梦草。
又招得春归,旧家池沼。
园扉掩寒峭。
倩谁将花信,遍传深窈。
追游趁早。
便裁却、轻衫短帽。
任残梅、飞满溪桥,和月醉眠清晓。
年小。
青丝纤手,彩胜娇鬟,赋情谁表。
南楼信杳。
江云重,雁归少。
记卫香嘶马,流红回岸,几度绿杨残照。
想暗黄,依旧东风,灞陵古道。
二郎神·露床转玉
露床转玉,唤睡醒、绿云梳晓。
正倦立银屏,新宽衣带,生怯轻寒料峭。
闷绝相思无人问,但怨入、墙阴啼鸟。
嗟露屋销春,晴风暄昼,柳轻梅小。
人悄。
日长谩忆,秋千嬉笑。
怅烬冷炉薰,花深莺静,帘箔微红醉袅。
带结留诗,粉痕销帕,情远窃香年少。
凝恨极,尽日凭高目断,淡烟芳草。
玉漏迟·絮花寒食路
絮花寒食路。
睛丝罥日,绿阴吹雾。
客帽欺风,愁满画船烟浦。
彩柱秋千散後,恨尘锁、燕帘莺户。
从间阻。
梦云无准,鬓霜如许。
夜永绣阁藏娇,记掩扇传歌。
剪灯留语。
月约星期,细把花须频数。
弹指一襟幽恨,谩空倩、啼鹃声诉。
深院宇。
黄昏杏花微雨。