《姚国秀十咏·其八竹坞》全文
- 翻译
- 竹林宁静没有尘埃,山坞幽深人迹罕至。
欲望的海洋无法航行,暂且顺从我内心的喜好。
- 注释
- 竹:竹子,常用于象征高洁或清静。
静:安静,宁静。
尘:灰尘,这里比喻世俗纷扰。
不染:不受污染,保持纯洁。
坞:山坞,山间的小盆地。
深:深远,隐秘。
人不到:人迹罕至,少有人来。
欲海:比喻无尽的欲望像大海一样。
航:航行,比喻实现或满足欲望。
聊须:姑且,暂时。
从:顺从,跟随。
吾好:我所喜欢的事物,个人的兴趣爱好。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静清幽的画面,竹林静谧,尘埃不染,仿佛与世隔绝,深藏于山坞之中,人迹罕至。诗人借此环境表达了对世俗欲望的超脱态度,认为无尽的欲望如同无法驾驭的大海,难以航行。他选择遵循内心的喜好,过一种简静淡泊的生活。整体上,这首诗体现了宋末元初文人士大夫对于隐逸生活的向往和对世俗纷扰的疏离。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送郭遐龄
去从公府辟,不为故人留。
国士真如此,台家合见收。
声名早多误,功业晚方优。
不必毛锥子,相期定远侯。