- 注释
- 幽人:隐士。
惜:惋惜。
春暮:春天即将结束。
潭上:潭边。
折:采摘。
芳草:芬芳的草。
佳期:美好的约会时刻。
何时还:什么时候回来。
欲:想要。
寄:寄送。
千里道:遥远的道路。
- 翻译
- 隐士惋惜春天即将结束,
他在潭边摘取芬芳的草叶。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐居之人的春意萧索与对佳期的渴望。"幽人惜春暮,潭上折芳草"两句,写出了幽人对于即将逝去的春天的珍惜和不舍,从而在山涧之旁采摘那些尚未凋零的鲜花作为纪念。这里的“幽人”指的是隐逸者或是生活于深山之中的人,他们对自然界的感受尤为敏锐。"佳期何时还,欲寄千里道"两句,则表达了诗人对于美好时光的向往和渴望,他希望能够将这份情怀传递给远方的人,哪怕需要跨越千山万水。
整首诗通过对春天的惜别与对美好时光的追寻,表现出了诗人独特的情感体验以及他对于时间流逝和人生聚散的深刻感悟。语言简洁而意境深远,充分展现了作者丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
落叶
秋雨与风相喷薄,树木可能无叶落。
琅玕散漫不可收,野步满船谁扫掠。
垂杨千树旧所惜,颜色易衰由力弱。
空条尚舞不自休,物意岂能知索寞。
菊花虽开能几许,新酒纵酸犹可酌。
朱颜久已?销减,岂有功名堪写貌。
衣冠尘土欲更洗,其奈满堤河水浊。
花开叶落须强醉,壮士岂忧常落魄。
秋日
阴气先赢纵秋热,时节有几相与夺。
情知赫日不可久,须听西风生木末。
浮云满天明复暗,天意自然如惨怛。
园林秀色已渐失,次第岂能无叶脱。
南山独佳不可挫,气象更清连日月。
燕飞度海向何处,今去昔来真可劣。
绣帘锦幕不算重,从此朱门戒霜雪。
谁怜丱角歌者哀,岁岁苦贫思短褐。
南湖行二首·其一
二月南湖春雨多,春风荡漾吹湖波。
著红少年里中出,百金市上裁轻罗。
插花步步行看影,手中掉旅唱吴歌。
放船纵棹鼓声促,蛟龙擘水争驰逐。
倏亲忽远谁可追,朝在西城暮南溪。
夺标得隽唯恐迟,雷轰电激使人迷。
红帘彩舫观者多,美人坐上扬双蛾。
断瓶取酒饮如水,盘中白笋兼青螺。
生长江湖乐卑湿,不信中州天气和。
冬晓书怀
群鸡啁哳天始明,东方吐日霜尚冰。
长帘高褰扫落叶,短杌背立吹残灯。
昔时气锐过奔浪,今日病减真无蝇。
南箕翻翻世所效,白璧皎皎谁非憎?
屠龙破产习已妄,画蛇著足弃未能。
不容当时孔何病,更誉众列颜非朋。
坐知天下书最乐,心纵尘土酒可凭。
莫过二事贤且圣,胡不学外常腾腾?