- 拼音版原文全文
杨 固 店 唐 /岑 参 客 舍 梨 叶 赤 ,邻 家 闻 捣 衣 。夜 来 尝 有 梦 ,坠 泪 缘 思 归 。洛 水 行 欲 尽 ,缑 山 看 渐 微 。长 安 只 千 里 ,何 事 信 音 稀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
捣衣(dǎo yī)的意思:指人们一起努力,共同完成一项工作或任务。
缑山(gōu shān)的意思:指人们努力奋斗,不畏艰难困苦,勇往直前的精神。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
客舍(kè shè)的意思:指待客之处,旅客住宿的地方。
邻家(lín jiā)的意思:指与自己家相邻的家庭,也泛指与自己关系亲近的人家。
洛水(luò shuǐ)的意思:洛水是指洛阳的河流,引申为洛阳的风景和文化。这个成语常用来形容美丽的风景或富有文化底蕴的地方。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
水行(shuǐ xíng)的意思:形容人的行动轻盈自如,如鱼游水。
思归(sī guī)的意思:指思念家乡,渴望归乡的心情。
信音(xìn yīn)的意思:指言辞真实可信,没有虚假之意。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
- 注释
- 客舍:旅馆。
梨叶:梨树的叶子。
赤:变红。
邻家:邻居的家。
闻:听到。
捣衣:洗衣时用木杵敲打衣服以清洗衣物,此处指家的声音。
夜来:夜里。
尝:曾经。
有梦:做梦。
坠泪:流泪。
缘:因为。
思归:思念回家。
洛水:洛河,流经河南的一条河。
行欲尽:行走将要结束,此处指沿河行走快到尽头。
缑山:缑氏山,在今河南省境内,此地多用以代指故乡或归隐之处。
看渐微:看起来越来越小,渐渐模糊。
长安:古代中国的都城,这里代指远方的家或目的地方。
祗:只,仅仅。
千里:形容距离不远。
何事:为什么。
信音稀:消息很少,稀少。
- 翻译
- 旅馆外梨树叶子红了,邻居家传来捣衣声。
夜里常做梦,因思念家乡而落泪。
沿着洛水行走将尽,远望缑山也渐渐模糊。
离长安不过千里之遥,为何你的消息如此稀少?
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在外漂泊、思念家乡的愁绪情怀。首句“客舍梨叶赤”写出了秋天来临,客舍中的梨叶转红,这个景象触发了诗人的情感联想。紧接着,“邻家闻捣衣”透露出夜深人静之时,只有邻家的洗衣声打破寂静,增添了一份淡淡的孤独感。
“夜来尝有梦”表明诗人在异乡的夜晚难以入睡,即便偶尔进入梦乡,也是满眼家园。接下来的“坠泪缘思归”则直接流露出了诗人的哀愁和对家乡深切的渴望,泪水随着思念之情而涌出。
中间两句“洛水行欲尽,缑山看渐微”,通过对自然景观的描绘,表达了诗人旅途中的孤独与心境。洛水似乎在告别光景,缑山则显得愈发渺小,彰显出诗人内心之中对远方家乡的无尽思念。
最后两句“长安祗千里,何事信音稀”,则是诗人表达了对遥远故土的眷恋。长安在这里代表着诗人的精神寄托,尽管相隔千山万水,但那里的消息却又是如此难得,这种渴望与隔绝交织成了一首流淌着浓郁乡愁的诗篇。
整体而言,这是一首充满了乡愁和对远方家园深情思念的诗作。通过细腻的情感描写,生动的自然景观,以及对故土难以割舍的情绪,诗人成功地传达了游子怀土的心声,让读者也能感受到那种跨越山川的思乡之痛。
- 作者介绍
- 猜你喜欢