《赠临汝曾医士》全文
- 拼音版原文全文
赠 临 汝 曾 医 士 宋 /史 弥 宁 有 客 谭 医 惊 四 座 ,指 下 玄 微 应 识 破 。药 市 棲 迟 三 十 年 ,安 知 不 是 伯 休 那 。
- 注释
- 谭医:谈论医学的人。
惊四座:使全场人都感到惊讶。
指下:指尖之下,指代医术。
玄微:深奥微妙的道理。
识破:理解或看透。
药市:医药市场,也可能指医生生涯。
栖迟:停留,此处指长时间从事。
三十年:三十年的时间。
伯休:古代名医,如东汉的华佗,此处借指高明的医者。
那:指代那位谈论医学的客人。
- 翻译
- 有一位谈论医学的客人让全场震惊
他指尖下的深奥医理应该已被洞察
- 鉴赏
这首诗是对一位医生的赞美之作,从字里行间流露出诗人对其高超医术的敬佩。"有客谭医惊四座,指下玄微应识破"中,“四座”指的是四方来客,而“指下玄微”则形容医生能够轻易诊断出病因,显示了医生的卓越能力和深厚的医学造诣。"药市栖迟三十年,安知不是伯休那"这两句表明诗人对于曾医士长达三十年的行医经历和其非凡的医疗成就有着清晰的认知。
诗中使用了“指下玄微”、“药市栖迟”等生动的描写,不仅展现出医生的高明技艺,也反映出了诗人对曾医士敬重之情。整首诗通过简洁流畅的语言,传达了一种崇高和赞赏的情感,是一篇充满了尊重与赞美的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读伯氏长江万里集题后
《禹贡》导江自岷山,西来一气苍莽间。
荆门郢树瞬息至,直下万里东吴船。
客程计日不辞远,两岸猿声枫柏晚。
侧身西望一怀归,巫峡迢迢在天半。
乘兴还为吴会吟,烟花三月愁春心。
莫恋东南照初日,高歌西北云沈沈。