禦寒朝强酒,防寇夜撑门。
《和龚圣任冬日即事》全文
- 拼音版原文全文
和 龚 圣 任 冬 日 即 事 宋 /王 之 道 老 怯 繁 霜 劲 ,閒 怜 爱 日 温 。御 寒 朝 强 酒 ,防 寇 夜 撑 门 。采 荠 篱 根 地 ,观 梅 郭 外 春 。余 生 何 所 托 ,归 命 大 慈 尊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
爱日(ài rì)的意思:指对某人极为钟爱、珍视的日子。
采荠(cǎi qí)的意思:采摘荠菜。比喻人才选拔,选择优秀人才。
繁霜(fán shuāng)的意思:指寒冷的冬天,冰雪覆盖的景象。也用来比喻事物繁盛或繁华之后的凋零。
观梅(guān méi)的意思:观赏梅花。
归命(guī mìng)的意思:归顺,全心全意地服从。
何所(hé suǒ)的意思:指不知道在何处或不知道如何处理问题或情况。
老怯(lǎo qiè)的意思:形容年纪大了,胆子却变得胆小怕事。
篱根(lí gēn)的意思:比喻根基浅薄,不稳固。
怜爱(lián ài)的意思:怜爱指对人或事物产生深深的同情和爱护之情。
强酒(qiǎng jiǔ)的意思:指酒精浓度高、味道较重的酒
- 注释
- 老怯:形容年老体弱。
繁霜:严霜。
禦寒:御寒。
防寇:防备盗贼。
撑门:加固门户。
采荠:采摘荠菜。
观梅:欣赏梅花。
馀生:余下的生命。
归命:回归。
大慈尊:大慈的佛。
- 翻译
- 年迈体弱,畏惧严霜的侵袭,闲暇时却喜爱温暖的阳光。
早晨为了御寒而多饮些酒,夜晚则加固门户以防盗贼。
在篱笆根处采摘荠菜,欣赏城郊梅花绽放的春天景象。
对于余生何处安身,我只求回归佛的慈悲庇护。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深冬的生活图景,透露出诗人内心的孤独与不安,以及对信仰的渴望和依托。"老怯繁霜劲,閒怜爱日温"表达了岁月的凛冽与对温暖日子的怀念。"禦寒朝强酒,防寇夜撑门"则展示了生活中的艰辛和自我保护之举。"采荠篱根地,观梅郭外春"反映出诗人在严冬中寻找自然美好的行为,这里的“荠”可能指的是野菜,而“梅”则常象征着坚韧不拔的品格。
最后两句"馀生何所托,归命大慈尊"表达了诗人面对生活中的困惑和无奈时,对于某种信仰或力量的寻求与依赖。整首诗流露出一种淡淡的忧郁情绪,同时也蕴含着坚持与期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题识山楼
山外如何便识山,白云出岫鸟知还。
更看面目知端的,却在先生几格閒。