《杂拟》全文
- 翻译
- 忽然听到胡人的骑兵渡过黄河水
夜晚的月亮像被阴貂的寒气笼罩
- 注释
- 胡骑:指胡人骑兵,可能指北方游牧民族的军队。
河:黄河,中国的母亲河。
月魄:月亮的光芒,这里形容月色。
夜胁:夜晚笼罩,如同胁迫。
阴貂:古代的一种动物,这里形容寒冷的感觉。
金舆:华丽的马车,代指皇帝或重要人物的座驾。
城角:城墙的角落,暗示战场或边疆地点。
龙蛇:比喻旌旗飘扬的样子,象征威武。
不展:无法展开,形容战事受阻或形势紧张。
旗竿:旗杆,旗帜的象征。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅紧张而寂静的边塞景象。"忽闻胡骑渡河水",诗人以突然的动态——敌人的骑兵渡河,渲染出战事的紧迫和紧张气氛。"月魄夜胁阴貂寒",通过月光下的寒冷和阴暗,暗示了夜晚的战事进行得悄无声息,同时也烘托出战地的严酷与士兵的艰辛。
"独侍金舆立城角",诗人聚焦于一位孤独的守城者,他站在华丽的御车旁,显示出他的地位和责任重大。"龙蛇不展绕旗竿",这里的"龙蛇"可能象征着旗帜或军队的威武,但因战事未发,它们暂时无法展开,暗示着战局的僵持和等待。
整体来看,这首诗以简洁的语言,生动地刻画了边塞危机四伏的场景,以及主人公的冷静与坚韧,展现了宋朝边防将领的英勇与忠诚。梅尧臣的这首《杂拟》寓含深意,富有画面感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢