于今两禅派,俱自睦州来。
《陈尊宿庵》全文
- 拼音版原文全文
陈 尊 宿 庵 宋 /吕 希 纯 尊 宿 芳 名 盛 ,庵 岩 迹 未 颓 。织 蒲 随 日 用 ,儋 版 唤 人 回 。临 济 亲 推 出 ,云 门 手 托 开 。于 今 两 禅 派 ,俱 自 睦 州 来 。
- 翻译
- 尊宿的芳名远扬,庵岩的遗迹依然完好。
日常编织蒲草,用以生活所需,儋版的声音唤人们回归。
临济宗亲传佛法,云门派由他亲手开启。
如今的禅宗两大流派,都源自睦州传承。
- 注释
- 尊宿:对德高望重僧人的尊称。
芳名:美好的名声。
庵岩:庵庙和岩石,可能指代古老的修行之地。
颓:衰败。
织蒲:编织蒲草。
日用:日常生活。
儋版:儋州方言或地名,可能指代当地发出的召唤声。
唤人回:呼唤人们回到这里。
临济:佛教禅宗的一个宗派。
亲推出:亲自传授佛法。
云门:又一个禅宗宗派。
手托开:亲手开创。
两禅派:两个主要的禅宗分支。
俱:都。
自:从。
睦州:古代地名,位于今浙江。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吕希纯的作品,名为《陈尊宿庵》。从诗中可以看出,诗人是在赞美一位高僧及其所在的庵堂。这位高僧可能是一位德高望重的佛教人物,其名字和影响力都很大,从“尊宿芳名盛”可见一斑。而“庵岩迹未颓”则表明这座庵虽然历经时光,但依然保存着这位高僧留下的痕迹。
诗中还提到了“织蒲随日用”,可能是指庵中的僧侣们每天都在进行劳作,像是在织布一样;“儋版唤人回”则可能是说这些劳作的声音能够唤醒人们的心灵,让他们回归本真。
接下来的两句“临济亲推出,云门手托开”,可能是在赞美这位高僧对禅宗的贡献,他如同临济、云门两大禅宗流派的祖师一样,直接地将禅宗精神传递给后人。
最后,“于今两禅派,俱自睦州来”,表明这位高僧所在的庵堂位于睦州,而且他的禅法对后世产生了深远的影响,甚至成为了两个重要的禅宗流派的源头。
整首诗通过对自然景物和佛教修行生活的描述,展现了一种超脱尘世、返璞归真的境界,同时也表达了诗人对于这位高僧及其精神遗产的崇敬之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟
本初一点来时,幸然体态淳和好。
迤生增爱,缘尘蒙昧,无穷真宝。
个个人迷,到如斯尽,逐情生老。
把仙胎容易,浮沈苦海,随波浪,成虚耗。
速悟轮回返照。把尘心、须当颠倒。
烟消火灭,冰凝玉结,长生芝草。
默默志论,讨常坚守,自家炉灶。
向三千功里,殷勤锻炼,定将来了。