湿础人沾汗际,蒸林蝉烈号时。
《季夏即事》全文
- 拼音版原文全文
季 夏 即 事 宋 /晁 补 之 红 葵 有 雨 长 穗 ,青 枣 无 风 压 枝 。湿 础 人 沾 汗 际 ,蒸 林 蝉 烈 号 时 。
- 翻译
- 红色的蜀葵在雨中生长出长长的穗子
青色的枣子无需风吹就压弯了树枝
- 注释
- 红葵:一种红色的植物,可能是蜀葵。
有雨:在下雨。
长穗:生长出长长的花穗。
青枣:青色的枣子。
无风:没有风。
压枝:压弯树枝。
湿础:潮湿的地基或地面。
人沾汗:人们感到汗水沾湿。
际:边缘,这里指地面上。
蒸林:湿润的树林,蒸腾的气氛。
蝉烈号:蝉大声鸣叫。
时:时候。
- 鉴赏
这首诗描绘了季夏时节的景象,通过对红葵和青枣的细节描写,展现出雨后的生动画面。"红葵有雨长穗",形象地写出了红葵在雨水滋润下生长茂盛,穗子饱满的情景;"青枣无风压枝"则描绘了青枣因果实累累而压弯枝头的场景,显示出夏季丰收的气息。
"湿础人沾汗际"进一步描绘了夏日炎炎,连地面都因湿气而显得闷热,人们行走间汗水淋漓;"蒸林蝉烈号时"则通过蝉鸣来渲染环境的酷热,"蒸林"一词生动地刻画出树木在高温下蒸腾的景象,蝉鸣声"烈号"则表达了蝉在热浪中奋力嘶叫的烦躁。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了夏季的气候特征,既有自然景色的生动展现,也透露出诗人对季节变化的观察与感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送参政蔡思贤奉使西蜀
酌君白玉杯,赠君黄金鞭。
君当远行迈,听我歌短篇。
维蜀控西土,相去何绵绵。
铜梁倚白日,巫峡横青天。
周原开沃壤,万壑成奔川。
文翁昔领校,风俗为之迁。
武侯继秉国,纲纪乃秩然。
由来蜀故老,念之如在焉。
君今肃将命,礼义重所专。
冠盖宛相远,照耀江之边。
澄江上新鲤,碧树当离筵。
君行壮远别,慷慨薄云烟。
兹事信足美,高谊良可宣。
聊因写馀兴,浩歌秋风前。
扬州慢
脱叶辞萤,凉波送雁,系船野岸疏林。
望重城静锁,听断续寒砧。
且随分江湖落拓,二分明月,闲到如今。
谩多情、红袖琵琶,弹破愁吟。
竹西旧馆,太荒寒休去登临。
纵画舫垂灯,朱栏唤酒,都是伤心。
我亦风流秦七,青楼远,有梦难寻。
剩隋堤杨柳,吴霜染得秋深。