《江行大雨水涨四首·其二》全文
- 注释
- 一夜:形容时间很短。
水高:水位上升。
丈五六:极言水位之高,约五到六丈。
移舟:划船移动。
稳傍:平稳地靠近。
渔家:渔民的住所。
宿:过夜。
矶头:岸边的礁石。
浪急:海浪猛烈。
上滩:船只驶向上游的河岸或海滩。
舟子:船夫。
赛神福:祈求神灵赐福,通常通过献祭或酬谢。
- 翻译
- 一夜之间,水位上涨到了五六丈高,我划船平稳地靠近渔家准备过夜。
在岸边的礁石处,海浪汹涌澎湃,船只很难上滩,船夫向神祈福以求平安,索要钱财作为报酬。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅动人的江景画面。首句“一夜水高丈五六”表达了雨后江水暴涨的场景,通过具体的尺度——“丈五六”,让人感受到水位上升的迅速和惊人。紧接着,“移舟稳傍渔家宿”则展示了诗人面对这突如其来的洪水,将船只安全地靠近渔人的家中过夜,传递出一种寻求庇护与安宁的情感。
第三句“矶头浪急上滩难”继续描绘水势的汹涌,以“矶头”和“滩”形容江流险峻和波涛汹涌,强调了洪水带来的困难与危险。最后,“舟子索钱赛神福”则揭示出在这自然灾害面前,人类的渺小与无奈,同时也表现了一种对幸运和安全的祈求。
诗中通过对比手法,既展示了大自然的威力,也反映了人在自然面前的脆弱。同时,诗人的语言简洁有力,意象丰富,巧妙地将景物与情感融为一体,展现了宋末元初社会动荡不安和人民求生的生存状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东巡纪事十一首·其五次玉田古风
阳雍有蓝田,种石成美玉。
邑以此得名,至今称甸服。
唐水左龙蟠,燕山右虎伏。
石鼓可传声,玉屏为独乐。
行役度鸿桥,眺赏寻牛峪。
双城系吾思,九峰还在目。
驱车抵郊原,业已逼城郭。
郭门援卒哗,露刃与列戟。
书史劝回车,彳亍咸觳觫。
余以情理宣,哗者崩厥角。
入署申文告,军中尽肃肃。
夜来寂无諠,旄倪也睡熟。
诘辰数马毕,旅见皆良牧。
具云定变奇,一纸贤刑戮。
出门雪纷纷,杨柳浑攒珏。
西望建章宫,手额主恩渥。
癸卯八月八余自广济桥放舟登凤凰台共水扑天有龙见于枫洋白水之间若向台而来少选乃挟云飞去余喜甚命僧买酒并酌逮暮始截河而归即日漫赋纪事其得开字次日为省试初场诗中及之为吾潮兆喜·其一
独坐斋亭郁未开,偶寻一苇强登台。
青山挟日当窗现,秋水浮天对榻来。
忽见翔龙腾海峤,却从栖凤转徘徊。
诘朝鏖战江涛沸,额下明珠掠几枚。