- 诗文中出现的词语含义
-
拔地(bá dì)的意思:形容声势浩大、威力巨大。
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
地一(dì yī)的意思:地位排在第一,居首位
开门(kāi mén)的意思:打开门户,比喻开始或开创某种事业或行动。
空庭(kōng tíng)的意思:空无一人的庭院,形容寂静无人的场所。
栖云(qī yún)的意思:栖息在云中,形容高飞的鸟类或人的志向远大。
犬人(quǎn rén)的意思:指背叛朋友、忘恩负义的人。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
扫松(sǎo sōng)的意思:除去杂物或不好的东西。
松影(sōng yǐng)的意思:松树的影子,比喻长期在某个地方待着的人。
武陵(wǔ líng)的意思:指能武能文、兼具武艺和文化修养的人。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
溪路(xī lù)的意思:溪路指的是小溪边的小路,比喻非常隐蔽的地方或不起眼的位置。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
云岩(yún yán)的意思:比喻高耸入云的岩石,形容山势险峻。
武陵源(wǔ líng yuán)的意思:指美丽的山水风景。
- 翻译
- 清澈的小溪通向武陵源,鸡鸣狗吠的人家散布在近邻的村庄。
陡峭的山峰像一根柱子直插云霄,五个狭窄的洞口仿佛在邀请人探索。
空荡的庭院中有人清扫松树下的影子,古老的石径上无人留下苔藓的痕迹。
我想要在白云岩边过夜,明亮的月光下聆听猿猴的啼叫。
- 注释
- 清溪:清澈的小溪。
武陵源:一个著名的自然风景区。
鸡犬人家:有鸡犬的农户人家。
隔近村:分布在附近的村庄。
拔地:从地面突起。
危作柱:高耸如柱。
栖云五洞:五个位于高处的洞穴。
窄开门:洞口狭窄但开放。
空庭:空旷的庭院。
扫松影:清扫松树下的影子。
古径:古老的路径。
踏藓痕:留下苔藓的痕迹。
白云岩畔:白云岩旁边。
宿:过夜。
月明:明亮的月光。
啼猿:猿猴的叫声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山村风光图。开篇“清溪路入武陵源,鸡犬人家隔近村”两句,以清溪为引,导读者进入了一个幽静的山村景象,其中“鸡犬人家”透露出一派田园诗意,而“隔近村”则营造出一种邻里相望、生活气息浓郁的氛围。
接着,“拔地一峰危作柱,栖云五洞窄开门”两句,以壮丽的笔触描绘了山峦的雄伟。其中“拔地一峰”形象鲜明,展示了大自然的神奇造化,而“栖云五洞窄开门”则将读者引入一个神秘莫测的世界,仿佛是通往仙境的门户。
第三句“空庭有客扫松影”,通过“空庭”的设定,再现了诗人独自游历时的心境,“有客扫松影”则让人联想到诗人在这宁静环境中与自然和谐共处的情景。
第四句“古径无人踏藓痕”进一步强调了这个地方的幽深与寂寞,诗人行走在这条几乎被人遗忘的古老小道上,只有细微的苔藓留下了时间的印记,没有脚步声打扰这一切。
最后,“我欲白云岩畔宿,月明一夜听啼猿”两句表达了诗人想要在这片美丽的自然风光中停留下来,与之共度一个宁静的夜晚。其中“白云岩畔宿”强调了诗人的愿望,而“月明一夜听啼猿”则是对这一夜的具体设想,通过听夜深时猿啼声,体现出诗人对自然界的细腻感受和欣赏。
总体来说,这首诗通过对山水景观的描写,以及诗人与之交流的情愫,展现了诗人内心的宁静与平和,同时也展示了中国古典文学中常见的人与自然和谐共处的主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苕溪逢谢长史姊丈携家适至赋此志喜且以为别
不谓飘零客,能逢骨肉亲。
乍同灯下语,犹讶梦中身。
意绪兼悲喜,关河各苦辛。
音初闻里闬,事但话乡邻。
细问儿童长,空怜弟妹贫。
艰危前路甚,消息故园真。
虽得欢携乐,其如别泪新。
明朝又分手,两地共伤神。