好汉人难识,髯郎鉴独精。
《沥涧吴太皇庙》全文
- 拼音版原文全文
沥 涧 吴 太 皇 庙 宋 /项 安 世 行 间 得 子 明 ,笑 里 下 兹 城 。好 汉 人 难 识 ,髯 郎 鉴 独 精 。溪 巫 荐 村 酒 ,舟 子 问 江 程 。颇 忆 濡 须 否 ,风 旛 作 战 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
村酒(cūn jiǔ)的意思:指乡村中自酿的酒,比喻质朴、朴实无华的品质。
风幡(fēng fān)的意思:风吹动的旗帜,比喻人或事物随风摇摆不定。
汉人(hàn rén)的意思:指中国汉族人民,也泛指中国人。
好汉(hǎo hàn)的意思:指勇敢、有胆量的人。
江程(jiāng chéng)的意思:指江河的行程或河流的长度。
濡须(rú xū)的意思:形容人的头发湿润而有光泽。
行间(háng jiān)的意思:指文章或文字之中的深意或隐含的意思。
舟子(zhōu zǐ)的意思:指掌舵驾船的人,也泛指船夫、船家。
子明(zǐ míng)的意思:指聪明、机智、明智。
作战(zuò zhàn)的意思:指军队进行战斗、战争行动。
- 注释
- 行间:指战场上或日常生活中。
子:儿子。
明:聪明。
好汉:英雄。
人难识:难以辨认。
髯郎:有胡子的男子,这里可能特指智者。
鉴:识别。
溪巫:乡村的巫师。
荐:献上。
村酒:乡村自酿的酒。
舟子:船夫。
江程:江上的航程。
颇:很,十分。
濡须:地名,历史上有濡须口之战。
否:否,这里表示对过去的回忆。
风幡:风中的旗帜。
战声:战争的声音,比喻过去的战斗记忆。
- 翻译
- 在行间中得见儿子的聪明,笑容中带着离开这座城市的决心。
英雄人物难以被人轻易识别,只有胡须飘飘的男子能独具慧眼。
乡村巫师献上自酿的酒,船夫询问着渡江的路程。
我时常想起濡须旧事,那里的风旗仿佛还回荡着战鼓之声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的场景,诗人项安世在旅途中偶遇一位不凡的人物——子明。子明笑容可掬,却隐藏着深藏不露的豪杰气质,让一般人难以识别,唯有诗人自己独具慧眼,能洞悉其英雄本色。接下来,诗人提及溪边的巫师献上乡村美酒,船夫询问江上的航程,这些细节增添了旅途的趣味和人文气息。
最后,诗人不禁回忆起濡须之地,那里曾有激烈的战事,仿佛风中的旗帜还在回荡着战鼓之声。整首诗通过人物描绘和场景刻画,展现出诗人对英雄人物的敬仰以及对历史过往的沉思,语言简洁,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢