《春日幽居示仲固彦冲十绝·其十》全文
- 翻译
- 从前这条溪流满是千竿翠竹
岁月流转,竹皮泛出青绿色,仿佛化作碧绿的河滩
- 注释
- 染溪:被染色的溪流。
竹千竿:成千上万的竹子。
岁久:经过长时间。
生鳞:竹皮如鱼鳞般生长。
化碧滩:变得像碧绿的河滩。
赖有:幸亏有。
龙孙:竹笋,因其形状似龙之子。
振根拨:扎根摇动,比喻竹子生长力强。
深蛰:深深隐藏,指竹子在地下生长。
捍涛澜:抵挡汹涌的波涛。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日溪边竹林的景象。首句"染溪曾是竹千竿"暗示了昔日溪畔竹林的繁茂,而"岁久生鳞化碧滩"则通过竹皮如鳞、岁月变迁,形象地描绘了竹子在时间长河中逐渐老去,化为一片青翠的碧色沙滩。这里运用了比喻,将竹皮比作鱼鳞,增添了画面的生动感。
接下来的两句"赖有龙孙振根拨,且须深蛰捍涛澜"表达了诗人对竹子生命力的赞美。"龙孙"常用来比喻竹笋,象征新生和活力,"振根拨"意味着竹子深深扎根,展现出坚韧不拔的精神。"深蛰"形容竹子在地下潜藏,"捍涛澜"则寓意它抵挡风雨,保护溪流,具有守护家园的寓意。
整首诗以自然景物寄寓人生态度,赞美了竹子的坚韧与生命力,同时也寓含了诗人对隐居生活的坚守和对社会动荡的忧虑,体现了宋代理学家的品格追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢