- 拼音版原文全文
鄂 渚 逢 杨 赞 禹 唐 /贯 休 流 浪 兵 荒 苦 ,相 思 岁 月 阑 。理 惟 通 至 道 ,人 或 谓 无 端 。烧 猛 湖 烟 赤 ,窗 空 雪 月 寒 。知 音 不 可 见 ,始 为 一 吟 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
兵荒(bīng huāng)的意思:指战乱时期兵员匮乏、物资短缺的情况。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
湖烟(hú yān)的意思:湖泊上升的水汽,比喻事物的发展、变化。
可见(kě jiàn)的意思:明显可见,可以看到或察觉到
流浪(liú làng)的意思:形容失去家园或固定居所,四处漂泊无依。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
无端(wú duān)的意思:没有理由、没有根据、毫无道理
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
雪月(xuě yuè)的意思:雪月是一个由雪和月组成的词语,表示冷和美丽。它常用来形容冷酷美丽的女子、寒冷的气候或冷漠的心情。
月阑(yuè lán)的意思:指月亮升到中天,即月光最亮的时候。
知音(zhī yīn)的意思:知己,好朋友
至道(zhì dào)的意思:指最高的道德准则或最高的境界。
- 注释
- 流浪:形容四处漂泊。
兵荒:战乱后的荒芜。
相思:深深的思念。
岁月阑:时光已晚,岁月流逝。
理:道理。
惟:只。
至道:最高的真理。
无端:没有尽头,难以理解。
烧猛:猛烈燃烧。
湖烟:湖面上的烟雾。
赤:红色,形容火势炽热。
窗空:窗户空荡。
雪月:下雪的夜晚。
寒:寒冷。
知音:知己,知心朋友。
一吟:独自吟唱。
- 翻译
- 流浪在荒凉的战场上,心中充满深深的思念,时光荏苒。
道理通向至高无上的真理,有些人却认为它没有尽头。
湖面烈火燃烧,湖烟如血,窗户映照着寒冷的雪月。
知心的朋友难以寻觅,只能独自吟唱以寄托情感。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位流浪兵士的凄凉生活和深沉的情感。"流浪兵荒苦,相思岁月阑"两句表达了士兵漂泊异乡、怀念家园的心情,以及时光飞逝带来的无尽哀愁。"理惟通至道,人或谓无端"则是说尽管士兵依然保持着正直的品行,但世人往往不理解他们的处境和心路。
接下来的"烧猛湖烟赤,窗空雪月寒"两句生动地描绘了战场上的惨烈景象与严冬之夜的冷清气氛。"知音不可见,始为一吟看"则表达了诗人对于理解自己心声的人渴望,即便是一丝微弱的声音也愿意倾听。
整首诗通过对比和uxtaposition的手法,展现出士兵生活的艰辛与孤独,以及内心深处的不屈与渴望。诗中充满了对理解与共鸣的渴望,同时也透露出一种对正义的坚守和对美好事物的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析