《王昭君·其二》全文
- 翻译
- 她在异域展现出非凡的美丽,青春年华被选入皇宫。
谁能想到,她的荣宠源自于画像的青睐,而非真实容貌。
- 注释
- 绝艳:超群的美貌。
殊域:异国他乡。
芳年:青春年华。
内庭:皇宫内部。
谁知:谁能料到。
金屋:富贵人家,这里指皇宫。
宠:宠爱。
只是:仅仅。
信:相信,此处指依赖。
丹青:绘画,尤其是古代对画像的称呼。
- 鉴赏
这首诗描绘了宫廷生活的奢华与女性美丽的景象。"绝艳生殊域,芳年入内庭"两句通过对比鲜明地展现了王昭君之美,如同异域奇花般盛开,年轻貌美进入皇宫深巷。"谁知金屋宠,只是信丹青"则透露出一种超然物外的淡定,似乎在说即便享受着金碧辉煌的荣宠,也不过是一时的信任,如同对待药石一般的态度。
诗中既有对美好生活的描绘,也隐含了对于宫廷恩宠不可预知的深刻理解。语言优美,意境超逸,是一首集宫廷生活与个人情感于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
司理叔文和过万桥诗复用前韵
少年一夕九起嗟,家贫亲老无生涯。
河东先生独青眼,慨然许我修通家。
三十年间同转首,王谢依然作甥舅。
时人咸笑孺子贫,杜老惟蒙丈人厚。
罢官闽峤初归来,登堂又荷倾金罍。
诗诵白圭感前事,情钟我辈衔馀哀。
定向清朝力求退,呼宾剩设严冬鲙。
从公杖屦鹿岩前,明月清风赵欧会。