涸鳞惊照辙,坠羽怯虚弯。
- 拼音版原文全文
途 中 有 怀 唐 /骆 宾 王 眷 然 怀 楚 奏 ,怅 矣 背 秦 关 。涸 鳞 惊 照 辙 ,坠 羽 怯 虚 弯 。素 服 三 川 化 ,乌 裘 十 上 还 。莫 言 无 皓 齿 ,时 俗 薄 朱 颜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
皓齿(hào chǐ)的意思:形容牙齿洁白明亮。
涸鳞(hé lín)的意思:形容非常稀少,几乎绝迹。
眷然(juàn rán)的意思:形容人们对于某种情感或事物感到深深的依恋和眷顾。
秦关(qín guān)的意思:指秦朝时期的边境,也用来比喻困难险阻的处境。
三川(sān chuān)的意思:指长江、黄河和淮河三大水系,也可泛指三个重要的区域或地方。
时俗(shí sú)的意思:指社会风尚和习俗。
十上(shí shàng)的意思:指超过十分之一的数量或程度,形容极其充足或极其丰富。
素服(sù fú)的意思:指一种朴素、简单的服饰,也泛指朴素的生活方式。
乌裘(wū qiú)的意思:形容人的衣着黑而华丽,常用来形容人的形象高贵典雅。
朱颜(zhū yán)的意思:朱颜指的是红色的脸色,形容人的面色红润。
- 注释
- 眷然:深切怀念。
怀:怀念。
楚奏:楚地的音乐。
怅矣:惆怅。
背秦关:离开秦地的关隘。
涸鳞:干涸的鱼。
照辙:车辙的光芒。
坠羽:落下的鸟羽。
怯:胆怯。
虚弯:弯曲的弓弦。
素服:朴素衣裳。
三川化:比喻人的变化无常。
乌裘:黑色皮衣。
十上还:十次上山打猎归来。
皓齿:洁白的牙齿。
薄:轻视。
朱颜:红润的容颜。
- 翻译
- 深深怀念着楚地的乐章,心中充满惆怅离开秦地的关隘。
干涸的鱼儿被车辙的光芒惊吓,落下的鸟羽因弯曲的弓弦而胆怯。
穿着朴素衣裳的人如同三川之水般变化无常,十次上山打猎归来仍穿着黑色皮衣。
不要说我没有洁白的牙齿,世俗的眼光总是轻视红润的容颜。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人骆宾王的《途中有怀》。从诗中可以看出,诗人在旅途中怀念自己的家乡楚地,但却不得不背离秦关,表达了诗人内心的矛盾与哀伤。
“眷然怀楚奏”,这里的“眷然”是一种深切的怀念之情,通过“楚奏”的乐声来寄托自己的思乡之情。接下来的“怅矣背秦关”,则是诗人不得不离开秦地的无奈与不舍。
“涸鳞惊照辙,坠羽怯虚弯”中的“涸鳞”和“坠羽”都用来形容车辆行驶时所激起的尘土和鸟儿飞翔时的恐惧,通过这种生动的画面描写,诗人表达了旅途中所遭遇的艰辛与孤寂。
“素服三川化,乌裘十上还”则是诗人穿着简单的衣服(素服)在长江(三川)的渡口来回往返,而黑色的皮衣(乌裘)已经被风霜侵袭多次。这里形象地表达了诗人的流离失所和对家乡的深切思念。
最后,“莫言无皓齿,时俗薄朱颜”表明诗人不愿意别人说自己没有洁白的牙齿,也就是不愿意承认自己年老色衰,因为在当时,社会上普遍看重容貌(朱颜),而忽视了内在的品德。
这首诗通过对自然景物和个人情感的细腻描写,展现了诗人旅途中的孤独与哀愁,以及对家乡深沉的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
清熙亭同诸玄幕赏紫牡丹即席赋歌
洛阳花品传芳秩,姚魏名花皆异植。
劫换尘氛见每稀,谱英辨质探遗籍。
清都自是有天根,万片晴霞飘国色。
积雨园林丽日和,艳先桃李东风逼。
虚亭漫足少娱春,真赏欣谐总玄职。
韡萼联翩况共欢,文彩犹多老宾客。
枝擎翡翠泻银河,色荡玻瓈泛金液。
育秀全资造化功,流辉不让天孙织。
陈觞稍面画楹间,列席傍依彩檐侧。
悦鸟分明度笑歌,好山高下融衿臆。
馔香兰馥锦云披,杯面莲垂珠露滴。
却愧妍心慕邵程,宁期眩俗追何石。
怡安尚冀并芳丛,岁岁看花醉今夕。
如此韶华奈兴何,宾筵为乐情无极。
《清熙亭同诸玄幕赏紫牡丹即席赋歌》【元·张宇初】洛阳花品传芳秩,姚魏名花皆异植。劫换尘氛见每稀,谱英辨质探遗籍。清都自是有天根,万片晴霞飘国色。积雨园林丽日和,艳先桃李东风逼。虚亭漫足少娱春,真赏欣谐总玄职。韡萼联翩况共欢,文彩犹多老宾客。枝擎翡翠泻银河,色荡玻瓈泛金液。育秀全资造化功,流辉不让天孙织。陈觞稍面画楹间,列席傍依彩檐侧。悦鸟分明度笑歌,好山高下融衿臆。馔香兰馥锦云披,杯面莲垂珠露滴。却愧妍心慕邵程,宁期眩俗追何石。怡安尚冀并芳丛,岁岁看花醉今夕。如此韶华奈兴何,宾筵为乐情无极。
https://www.xiaoshiju.com/shici/14667c678dfd4030695.html