- 拼音版原文全文
过 野 寺 次 韵 徐 廉 使 琰 旧 题 明 /高 启 使 节 城 东 按 部 回 ,曾 将 从 吏 到 香 台 。秋 林 数 骑 萧 萧 去 ,晚 泽 孤 鸿 噭 噭 来 。萝 雨 湿 衣 溪 路 转 ,柏 风 吹 烛 殿 门 开 。当 年 物 色 难 留 与 ,题 壁 惭 无 子 美 才 。
- 诗文中出现的词语含义
-
按部(àn bù)的意思:按照一定的步骤或顺序进行。
从吏(cóng lì)的意思:指从官吏身份转变为普通百姓,也用来形容官职低微、身份卑贱。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
孤鸿(gū hóng)的意思:指孤独的鸿雁,比喻孤独无助的人。
美才(měi cái)的意思:指人才出众,美好的才华。
年物(nián wù)的意思:指年货或年节食品,也可指年底的各种物品。
使节(shǐ jié)的意思:指派出使者前往他国,进行外交活动或传递信息的行为。
题壁(tí bì)的意思:指为了表达自己的情感或思想而在墙壁、屏风等上面题诗或作画。
物色(wù sè)的意思:寻找;搜寻
溪路(xī lù)的意思:溪路指的是小溪边的小路,比喻非常隐蔽的地方或不起眼的位置。
香台(xiāng tái)的意思:指高尚的品德和美好的声誉。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
雨湿(yǔ shī)的意思:指雨水浸湿,形容雨水很大,湿度很高。
- 鉴赏
这首明代诗人高启的《过野寺次韵徐廉使琰旧题》描绘了一幅使节归途中的景象。首句“使节城东按部回”,点明了主人公的身份和行程,他作为使者从城东归来。接着,“曾将从吏到香台”暗示了他之前可能参与了某种宗教或官方活动。
“秋林数骑萧萧去,晚泽孤鸿噭噭来”两句,通过秋日树林中稀疏的马蹄声和晚来孤雁的哀鸣,营造出一种寂寥而深沉的氛围,展现了旅途的孤独与自然的静谧。
“萝雨湿衣溪路转,柏风吹烛殿门开”描绘了雨后山路湿滑,烛光在柏树间摇曳,烘托出寺庙的幽深和夜晚的清凉。这两句富有画面感,让人仿佛置身其中。
最后,“当年物色难留与,题壁惭无子美才”表达了诗人对往昔时光的追忆和感慨,以及对自己缺乏像唐代诗人杜甫(字子美)那样卓越才华的自谦。整首诗以使者的行踪为线索,通过细腻的描绘和情感的流露,展现出旅途的见闻和内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
醉蓬莱
看遥遥北渚,潋滟清光,炎蒸不到。
绿舫轻摇,向绿杨停棹。
红藕香中,开怀散发,好临波长啸。
语向奚奴,清闲执事,笔床茶灶。
试望蒹葭,离披湖上,荷叶荷花,亭亭窈窕。
沙鹤溪禽,劝擎杯一笑。
不用弹弦,何须吹管,听渔家小调。
落尽红轮,疏萤几个,又来相照。
蝶恋花.南京解放五日武昌解放。四月二十四日效冯正中体四首·其一
飒飒惊飙摇绣户。楚雨巫云,吹散无凭据。
梦重不知春色暮,起看花片零如雨。
雾阁云窗深几许。一晌贪欢,忘却愁来路。
不道佳期期已误,嫌人青鸟纷纷鹜。
尉迟杯.有感
鸾箫寂。向晚岁、难藉交游力。
奚囊谁贮骊珠,剑气楼中傲客。
茸裘小敝,赊酒惯、阳昌定相识。
约梅花、早发岩坰,雪销来听横笛。
曾经绣被银鞍,向粉黛深丛,大写胸膈。
市上卖呆呆不了,徒仰睇、星河夜白。
纵龙塞、有人深忆,飘泊去清江寄孤翮。
为腊醅、访遍村帘,寸肠休放愁入。