应笑强如河畔柳,逢波逐浪送张骞。
- 拼音版原文全文
题 海 榴 树 呈 八 叔 大 人 唐 /沈 亚 之 曾 在 蓬 壶 伴 众 仙 ,文 章 枝 叶 五 云 边 。几 时 奉 宴 瑶 台 下 ,何 日 移 荣 玉 砌 前 。染 日 裁 霞 深 雨 露 ,凌 寒 送 暖 占 风 烟 。应 笑 强 如 河 畔 柳 ,逢 波 逐 浪 送 张 骞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风烟(fēng yān)的意思:指战争、动乱中的烽烟和战火。
何日(hé rì)的意思:什么时候
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
凌寒(líng hán)的意思:忍受严寒,克服困难。
蓬壶(péng hú)的意思:指草编的水壶,比喻穷苦无依。
强如(qiáng rú)的意思:像...一样强大、像...一样厉害
台下(tái xià)的意思:指在表演或演讲时,观众所在的位置。也泛指观众、听众。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
五云(wǔ yún)的意思:指天空中的云彩,比喻事物的变化多端、不可捉摸。
瑶台(yáo tái)的意思:指高台、高阶,也用来形容高贵、尊贵的地位或身份。
雨露(yǔ lù)的意思:雨露是指雨水和露水,比喻对人民的关怀、帮助和恩惠。
玉砌(yù qì)的意思:形容建筑物的墙壁或柱子非常美丽、精致。
枝叶(zhī yè)的意思:指一个整体中的细节或次要部分。
- 翻译
- 曾在仙境与仙人相伴,我的才学如五彩云边的繁花。
何时能有幸在瑶池盛宴中献艺,哪一日能在玉石台阶前展现荣光。
我如同染日的霞光和深沉的雨露,即使严寒也能传递温暖,独占风华。
想必会有人笑我比河畔的柳树还要坚韧,随波逐流却如同张骞般追求远大梦想。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人沈亚之的作品,题目为《题海榴树呈八叔大人》。从诗中可以感受到诗人对自然美景的描绘和对友人的深情寄托。
"曾在蓬壶伴众仙,文章枝叶五云边。" 这两句通过神话中的蓬莱仙境,表达了诗人与朋友们共处一方仙境的情景,而“文章枝叶”则象征着诗人的文采和才华,如同天上的云朵一般高洁。
"几时奉宴瑶台下,何日移荣玉砌前。" 诗人在这里表达了对未来的美好憧憬,希望能够在瑶台这样的仙境中与朋友们共享宴席,同时也期待着将来能在荣耀中占有一席之地。
"染日裁霞深雨露,凌寒送暖占风烟。" 这两句描绘了诗人对自然界的感受和情感寄托,从日光、彩霞到雨露,再到冬天的温暖和春天的微风,都是诗人内心世界的写照。
"应笑强如河畔柳,逢波逐浪送张骞。" 最后两句则是对友人的深情赞美,希望朋友们像河边的柳树一样坚韧不拔,即使遇到波涛也能一路欢歌,直至远方。
总体来看,这首诗通过对自然景物的描写和对友情的抒发,展现了诗人超脱世俗、追求高洁和对美好未来的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谢蒙斋王子文寄文卷
已闻挂风帆,宁知掣其肘。
缄自春山云,吟转秋夜斗。
文友有新录,笔之自吾手。
惓言桂山君,到死意愈厚。
夜半十一字,龙蛇尚惊走。
悠悠浙东西,客路霜中柳。
巍峨读书堂,珍重夫人寿。
弟兄自答问,进学以虚受。
所期蹑层霄,断金真皓首。
楼崎归去来,相忘如此酒。