- 拼音版原文全文
江 中 诵 经 唐 /张 说 实 相 归 悬 解 ,虚 心 暗 在 通 。澄 江 明 月 内 ,应 是 色 成 空 。
- 注释
- 实相:真实的本质或道理。
归悬解:悬而未决的问题得到解答。
虚心:谦虚开放的心态。
暗在通:隐藏在普遍法则之中。
澄江:清澈的江水。
明月:明亮的月亮。
内:内部,内在。
色成空:色彩似乎消失,归于空无。
- 翻译
- 真实之理如同悬空解答,虚心则能洞察万物的通义。
在清澈的江水中映照着明亮的月光,其中反映出的色彩可能都是空幻的。
- 鉴赏
这首诗名为《江中诵经》,出自唐代文学家张说的笔下。诗中表达了禅宗“空性”思想,通过对自然景物的描绘,反映出了作者内心的宁静与超脱。
"实相归悬解,虚心暗在通。" 这两句诗意在于指出真理或佛法的本质是超越形式和语言的,它存在于一种更深层次的理解之中,而这种理解来自于内心的清净与开放。"悬解"意味着超脱世俗的束缚,达到一种精神自由的状态。
"澄江明月内,应是色成空。" 这两句则通过对澄清江水和明亮月光的描绘,表达了万物皆为空的哲学思想。在这片澄净的江水与明月之间,作者发现了一种超越物质形态的纯粹存在,这种存在即是“空”。
整首诗通过对自然之美的细腻描写,以及对禅宗哲理的深刻领悟,展现了作者在宁静的江景中寻找内心平和与精神解脱的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
舟中寄汉阳故人
浦口停留待信风,城边落日乱流通。
梧桐院落秋声里,橘柚人家晚照中。
棹歌几处惊寒切,砧响千村入耳同。
日日愁心西北望,汉阳枫叶落无穷。
大风起
大风起,大风起,扫荡烟尘净如洗。
火龙吹燄成赤云,鼓铸乾坤又一新。
鸾旗豹车过沛里,父老子弟争迎喜。
向年离家才庶民,今日还乡是天子。
酒酣情浓思故旧,慷慨悲嗟舞长袖。
复除户户动欢声,千秋万岁君王寿。
壮哉亲唱大风歌,金石铿轰奈乐何。
君不见拔山盖世骨先朽,何在威加诧雄赳。
又不见深室悬钟烹走狗,何用猛士为之守。
大风起兮云飞扬,不如膏雨流滂滂。
威加海内归故乡,不如帝德天下光。
安得猛士守四方,不如王佐之才登庙堂,所以汉道不克承三王。
岳王坟
西泠烟雨岳王宫,鬼气阴森碧树丛。
函谷金人长堕泪,昭陵石马自嘶风。
半天雷电金牌冷,一族风波夜壑红。
泥塑岳侯铁铸桧,只令千载骂奸雄。