《惜花三首·其二》全文
- 翻译
- 老乌鸦振动翅膀在空中疾飞,
仿佛人生就像一瞬间。
- 注释
- 老鸦:乌鸦。
拍翼:振动翅膀。
盘空:在空中盘旋。
疾:快速。
准拟:仿佛。
浮生:短暂的人生。
如:像。
瞬息:一瞬间。
阿母:母亲(这里可能指仙人或神话中的王母娘娘)。
蟠桃:神话中西王母所种的长生不老桃。
香未齐:香气还未散尽。
汉皇:汉朝的皇帝。
骨葬:死后埋葬。
秋山碧:秋天的青山。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的春日画面,通过对比手法表达了时间易逝和生命无常的哲理。首句“老鸦拍翼盘空疾”以老鸦急速飞翔的形象,勾勒出时间流逝迅猛的情景。紧接着,“准拟浮生如瞬息”则直接点明了人生的短暂和易逝,如同转眼之间。
“阿母蟠桃香未齐”一句,则是通过对美好事物的描绘,表达了对即将消逝之美景的珍惜与不舍。这里的“阿母”指的是母亲,但也可引申为慈爱的自然,它哺育着万物,使其生长发育。蟠桃香气未散,意味着春天的美好尚未完全展现。
最后,“汉皇骨葬秋山碧”一句,则是通过历史的深远回音,增添了一种沧桑和悲凉。汉朝皇帝的陵墓在秋风中被碧绿的苔藓所覆盖,这不仅是对逝去时代的一种缅怀,也是对生命易逝的又一次强调。
整首诗通过鲜明的对比和细腻的情感表达,展现了作者对于时间流逝、美好易逝以及自然界生生不息的深刻感悟。同时,这种情感的抒发也体现了中国古典诗词中常见的人与自然和谐共生的哲学观念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
伤双燕
燕燕于飞春欲暮,终日呢喃语如诉。
但闻寄泪来潇湘,不闻有意如烈妇。
夏氏狂儿好游猎,弹射飞禽类几绝。
梁间双燕衔泥至,飞镞伤雄当儿戏。
雌燕视之兀如痴,不能人言人不知。
门前陂水清且泚,一飞径溺澄澜底。
伤哉痛恨应未休,安得化作吕氏女,手刃其头报夫仇。