《两日寒雨作雪不成夜忽大雨遂晴》全文
- 注释
- 折木:形容风力强大,连树木都被折断。
翻涛:形容海浪翻滚的样子。
浮云:指天上的云彩。
日行空:阳光照耀在空中,天气晴朗。
天公:古人常称自然为天公,这里指老天爷。
真悭雪:真正吝啬下雪,即少有降雪。
三白:指连续三场雪,冬季常见用来形容大雪。
腊中:农历十二月,即腊月,冬季的重要时节。
- 翻译
- 一夜狂风吹折树木,江海波涛翻滚如同翻腾的白浪。
浮云被吹散后,阳光照耀下天空一片晴朗。
- 鉴赏
这两首诗都是描绘自然景象和季节变化的,展现了诗人对天气的独特观察和感慨。
第一首诗“折木翻涛一夜风,浮云吹尽日行空”描绘的是冬季风暴的场景,树木被风吹得摇摆如浪,浮云散去后,阳光洒满天空,暗示着严冬的到来。诗人以“天公岂是真悭雪”表达对雪的期待,认为老天并非真的吝啬,只是将大雪留待腊月(农历十二月)降临,富有季节感和哲理。
第二首诗“两日寒雨作雪不成,夜忽大雨遂晴”则记录了连日阴雨后突然转晴的过程,原本期待的雪未至,但大雨过后天气放晴,给人一种意外的惊喜。陆游的笔触简洁明快,传达出对生活中的自然变化的敏锐感知。
总的来说,两首诗都通过细腻的观察和生动的描绘,展现了诗人对季节更替和天气变幻的感慨,以及对自然现象的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜闻警
几年官军破郡邑,远客孤村谁脱急。
卧听邻鸡三鼓鸣,流言敌骑一宵及。
抱衾携幼强趋走,复岭重山且深入。
为闻北人畏和暖,安得如今便惊蛰。
长秋南奔苦岚瘴,翠华连巡犯卑湿。
顾我飘零岂足念,注目寒江忘久立。