回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风。
- 诗文中出现的词语含义
-
白草(bái cǎo)的意思:白草意为雪中的草,形容坚强不屈的品质。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
采莲(cǎi lián)的意思:比喻男子追求女子,或者指男女之间的情感纠葛。
出塞(chū sài)的意思:出塞是指从边塞地区离开,也可以指从困境中解脱出来。
传入(chuán rù)的意思:指信息、消息、声音等传递到某个地方或某个人的意识中。
葱茏(cōng lóng)的意思:形容植物茂盛、郁郁葱葱的样子。
翻身(fān shēn)的意思:指由逆境或困境中重新站起来,摆脱困苦,获得新生。
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
聒耳(guō ěr)的意思:形容声音刺耳、嘈杂。
横笛(héng dí)的意思:指某人或某事物在特定领域或某个方面表现出色,超过其他人或事物。
胡沙(hú shā)的意思:指狂风吹沙,形容大风吹起沙土,使人难以辨别方向和前进的道路。
胡人(hú rén)的意思:指没有文化修养、粗鲁无礼的人。
花门(huā mén)的意思:指妻子的家庭,也泛指妻子的家属。
回回(huí huí)的意思:指穆斯林,特指中国的回族人。
娇娥(jiāo é)的意思:形容女子容貌美丽娇媚。
金缕(jīn lǚ)的意思:指金线,比喻非常细小的东西。
莲花(lián huā)的意思:比喻人的品质高尚,如莲花一般纯洁无瑕。
落梅(luò méi)的意思:指梅花凋谢,比喻美女的容颜逝去或壮丽景色的消失。
慢脸(màn liǎn)的意思:指一个人的脸上表情冷漠、不悦、不喜欢或者不满意。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
琵琶(pí pá)的意思:指琵琶这个乐器,也用来比喻事物相对应的关系。
岂能(qǐ néng)的意思:表示不可能或不能够。常用于反问句或否定句中,用来表达强烈的否定态度。
轻罗(qīng luó)的意思:轻薄的纺织品,比喻言语轻佻、行为不庄重。
氍毹(qú shū)的意思:形容衣服蓬松厚实。
人学(rén xué)的意思:指人们通过学习来提高自己的知识和能力。
人舞(rén wǔ)的意思:人们一起跳舞的景象。形容人们欢乐、热烈的场面。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
入塞(rù sāi)的意思:指进入边塞地区,表示勇往直前,冒险前进。
入破(rù pò)的意思:指一个人或事物进入到破败的状态或境地。
飒飒(sà sà)的意思:形容风声、树叶摩擦声等清脆而响亮的声音。
塞声(sāi shēng)的意思:指因为害怕或害羞而说话时声音低小、含糊不清。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
生旋(shēng xuán)的意思:指人生的转折点或重要时刻。
世人(shì rén)的意思:指世界上的人;所有的人。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
旋风(xuàn fēng)的意思:形容风力强劲,迅猛无比。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
有眼(yǒu yǎn)的意思:形容人有眼力,能够看清事物的本质,具备辨别是非的能力。
有神(yǒu shén)的意思:指有神奇的力量或者有非凡的才能。
云合(yún hé)的意思:指众多的人或事物集中在一起,形成庞大的力量或规模。
红氍毹(hóng qú shū)的意思:指红色的毡子,比喻高官显贵的座席或地位。
- 注释
- 美人:美丽的女子。
莲花旋:像莲花一样旋转,形容舞姿优美。
世人:普通人,世人。
高堂:高大的厅堂,这里指表演的场所。
红氍毹:红色的地毯,这里指铺设的舞场。
天下无:举世无双,形容舞技高超。
胡人:古代对北方和西方民族的统称。
惊且叹:既惊讶又赞叹。
慢脸:温柔的脸庞,形容女子美丽温婉。
纤复秾:纤细而又丰满,形容身材美好。
轻罗金缕:轻薄的丝绸上绣着金色的花纹。
葱茏:形容色彩鲜明、繁盛的样子。
回裾转袖:旋转衣襟和袖子,形容舞动的样子。
飞雪:比喻舞动的衣袖轻盈如雪花飘飞。
左鋋右鋋:左右快速转动,鋋指舞动的动作。
旋风:形容快速旋转形成的风势。
琵琶:中国传统弹拨乐器。
横笛:横吹的笛子,一种管乐器。
和未匝:伴奏还未结束。
花门山:泛指边疆地区,这里可能特指某一地名。
黄云合:黄色的云彩聚集,形容景象壮观。
出塞入塞声:模仿边塞战斗的音乐声。
白草胡沙:白色的草和沙漠,形容边塞的荒凉景色。
寒飒飒:形容风声或气氛寒冷萧瑟。
翻身入破:舞蹈动作,形容舞者技巧高超,动作利落。
如有神:好像有神仙相助,形容技艺非凡。
回回新:每一次转身都展现出新的姿态。
诸曲:各种其他的曲目。
不可比:无法与之相比。
采莲落梅:两种舞蹈曲目,这里代指一般的舞蹈。
徒聒耳:只能吵耳朵,意即普通而无特色。
祗是舞:仅仅是跳舞,没有更深的内涵或技巧。
恣态:姿态,这里指舞蹈的姿态。
岂能:怎能,哪里能够。
- 翻译
- 美人跳舞如同莲花轻旋,世间凡人眼睛恐怕未曾目睹这样的美景。
高大堂屋中铺满红地毯,试跳一曲舞动天下无双。
这舞蹈由胡人传入中原汉地,宾客们见了又惊又赞。
舞者面容柔美体态丰盈,轻薄罗衣绣着金线花团锦簇。
旋转衣袖如同飞雪飘扬,左旋右转带起一阵阵旋风。
琵琶与横笛的伴奏尚未结束,花门山头黄云已聚合。
忽然间乐曲转为出塞入塞的激昂,仿佛置身于白草胡沙之中,寒风飒飒。
舞者随音乐高潮翻腾跳跃,如同有神助,前后变换皆新颖无比。
至此方知其他舞蹈无法比拟,那些采莲、落梅之曲只是嘈杂耳边。
世人学舞仅仅是在跳舞,哪能展现出如此绝妙的姿态。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位美人的舞蹈,宛转多姿,给人以出尘脱俗之感。首句“美人舞如莲花旋”即刻画了舞者婀娜多姿的舞姿,如同荷花在水面轻旋。接下来,“世人有眼应未见”表达了这场舞蹈超凡脱俗,非一般人所能领略。
“高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无”则写出了舞者所在的环境以及其舞艺之独步天下。红色的氍毹铺满了高雅的大厅,这位美人跳出了一曲令世间无与伦比的舞蹈。
“此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹”说明这首舞来自边塞,胡人的音乐风格融入到了中原文化中,其震撼力足以让所有观者惊叹。紧接着,“慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花葱茏”细腻地描绘了舞者的面部表情和服饰,每一个动作都充满了柔美与华丽。
“回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风”则形象地表达了舞者衣摆翻飞如同飘落的雪花,而其左右摆动的舞姿仿佛能生出旋转的风。随后,“琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合”描绘了一幅音乐与自然景观交融的画面,琵琶、横笛等乐器的和鸣,与远处山头上的黄云相互辉映。
“忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒”让人感受到舞蹈中蕴含的边塞风情,以及那种超越时空的力量。最后,“翻身入破如有神,前见后见回回新”表达了这位美人的舞艺无人能及,每一次翻转、每一个舞步都仿佛有一种神奇的力量,让观者不断地惊叹于其新颖与独特。
整首诗最后,“始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳。世人学舞祗是舞,恣态岂能得如此”则总结了这位美人的舞蹈无可比拟,其它的舞者只不过是在模仿,却无法达到这样超凡脱俗的境界。
诗中对音乐、舞蹈和自然景观的描绘,使人仿佛置身于一场盛大的艺术演出之中,感受着那份震撼心灵的美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析