- 注释
- 吹火:吹旺炉火的动作。
青唇:此处形容嘴唇因寒冷或用力而显得青紫。
添薪:添加木柴,薪指柴火。
黑腕:由于煤灰或暗光下显得手腕颜色深。
遥看:从远处观看。
烟里面:烟雾的深处。
恰似:正像,好似。
鸠盘荼:佛教中的鬼神名,常被描绘为恶鬼形象,这里用来形容某种恐怖或奇异的景象。
- 翻译
- 吹火时青色的嘴唇在动,添加柴火的黑色手腕倾斜。
远远看去烟雾之中,好似妖魔鸠盘荼的身影。
- 鉴赏
这首诗是对生活中平凡景象的描绘,通过对吹火过程的细腻刻画,展现了诗人对于生活美感的捕捉和赞美。诗中的“吹火青唇动,添薪黑腕斜”不仅形象地描述了吹火取暖的情景,还巧妙地运用了色彩对比,增强了视觉效果。“遥看烟里面,恰似鸠盘荼”则是从远处观察到火光中的烟雾,形状如同古代的盘曲之物——鸠盘荼,这不仅展现了诗人的观察能力,也通过这种独特的比喻增添了一份神秘感。
这首诗语言简洁、意境清新,透露出一股淡远幽雅的生活情趣。它没有直接表达深刻的哲理或复杂的情感,却在平和中显现了诗人对日常美好之物的细心观察与欣赏。在唐末宋初这个社会动荡的时期,如此淡定从容、关注生活小节的诗作,亦可视为诗人内心世界的一种平静与坚守。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞仙歌·年时此际
年时此际,向扁舟同载。
风送征帆暮天外。
对沙汀宿鹭,与波上轻鸥,双双处,相唤相呼自在。
如今重整棹,烟景依然,谁念轻分绣罗带。
向蓬窗独坐,不觉徊徨,鸥与鹭、想一齐惊怪。
怎生得、今宵梦还家,又譬如秉烛,夜阑相对。
洞仙歌·眼来眼去
眼来眼去,未肯分明道。
有意于人甚不早。
谩教我、心下终日悬悬,星□事,知他何时是了。
几回猜伊意,也是难为,拟待偷怜又胆小。
奈何我已狂迷,怎肯干休,情深后、不免求告。
但只教、时时得些儿,便拚了一生,为伊烦恼。
喜迁莺·嫩柳初摇翠
嫩柳初摇翠。
怪朝来早有,飞花零坠。
洞门斜开,珠帘初卷,惊起谢娘吟缀。
蕊珠宫殿晓,谁乱把、云英揉碎。
气候晚,被寒风卷渡,龙沙千里。
沈醉。
深院里。
粉面照人,疑是瑶池会。
润拂炉烟,寒欺酒力,低压管弦声沸。
艳阳过半也,应是好、郊原新霁。
待更与上层楼,遍倚栏干十二。
喜迁莺·伫立蘅皋暮
伫立蘅皋暮,冻云乍敛,霜飚微列。
怅饮杯深,阳关声苦,愁见画船催发。
夜来红泪烛,还解惜、王孙轻别。
怅望处,乍金丝冷落,兰薰销歇。
闻说。
归兴切。
华鬓未生,得意浓时节。
画戟门开,斑衣追逐,晓日凤凰双阙。
帝城春信早,随处有、江梅攀折。
烂熳赏,也多应忘了,东堂风月。