《依韵和公仪龙图招诸公观舞及画·其一》全文
- 翻译
- 落花被清扫得干干净净,青阴(树荫)显得格外悠长。
野蝶悠闲地在绿草间飞舞。
- 注释
- 落花:凋谢的花朵。
净扫:彻底清扫。
青阴:树荫。
长:长且开阔。
野蝶:野生的蝴蝶。
闲飞:悠闲地飞翔。
绿草閒:绿色草地。
侍从:随从人员。
归来:回来。
鹤舞:鹤的舞蹈。
樽酒:盛满酒的杯子。
欲:想要。
招闲:邀请闲人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日静谧的画面。"落花净扫青阴长",写的是花瓣飘落,清扫出一片清新悠长的林荫道,显示出春天的生机与宁静。"野蝶闲飞绿草闲",进一步描绘了蝴蝶在翠绿的草地上悠闲地飞舞,增添了自然的生动与恬静。
"侍从归来看鹤舞",诗人以侍从归来为视角,引入鹤的翩翩起舞,展现出优雅的姿态,可能暗示着主人的高雅情趣和聚会的雅致氛围。"便将樽酒欲招闲",主人借酒邀请闲适的朋友们一同欣赏这美景,享受这份难得的清闲时光。
整体来看,梅尧臣的这首诗通过细腻的笔触,描绘了一幅春日宴游图,流露出诗人对自然之美的赞赏以及对闲适生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
短歌行
赤龙驾轮飞上天,倏东倏西昼夜旋。
流光万古去不返,少壮翻手成华颠。
阆风层城羽衣仙,方瞳绿发耕芝田。
玉楼贮春春不老,蟠桃一实三千年。
我欲访仙弱水隔,住世奈此急景煎,茫然无计相留连。
打并万事不放到眼前,右杯左蟹拍浮百斛船。